"Professionelle" Englischübersetzung für "Die Bar ist dazu da, um sich mit tollen Getränken zu stärken" gesucht?
Wer kann mir den Satz schön rund ins Englische übersetzen? Oder den Satz: "Für das leibliche Wohl ist gesorgt."
3 Antworten
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Übersetzung
deepl.com
The bar is there to fortify yourself with great drinks.
Food and drink will be provided.
Die Übersetzung auf Französisch war nicht so schön?!
Our bar allows you to refresh yourself with a variety of great drinks.
Oder was hier von
https://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/f%C3%BCr+das+leibliche+wohl+ist+gesorgt.html
Nutzer, der sehr aktiv auf gutefrage ist
- In our bar you can enjoy great drinks.
(So gefällt es mir für einen Prospekt besser.)
- Food and beverages are provided.
Auch hier wird für das "leibliche Wohl" bestens gesorgt. Sogar auf Englisch:
https://en.visitmosel.de/wine-cuisine/gastro/ratsweinschenke