Englisch und Deutsch?

4 Antworten

harter Konjunktiv und "würde" sind auch auf deutsch völlig korrekt.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Alles okay

Beide Übersetzungen sind richtig.

Der Satz mit "würde" ist in der gesprochenen Sprache gebräuchlichen.

Hallo,

Der Konjunktiv II wird häufig dann durch würde + Infinitiv ersetzt, wenn er mit der Form des Indikativs Präteritum übereinstimmt. So sind alle Formen des Konjunktivs Präteritum der schwachen Verben (ich liebte, er liebte usw.) sowie die mit wir und sie verbundenen Formen des Konjunktivs Präteritum der starken Verben mit i oder ie (wir riefen, sie gingen) identisch mit den Formen des Indikativs Präteritum. Deshalb ist in folgenden Sätzen die würde-Konstruktion sinnvoll, um die Potenzialität bzw. Irrealität der Aussage deutlich zu machen:
Sonst wohnten wir dort nicht / (deutlicher:) würden wir dort nicht wohnen.
Sonst hielten wir uns dort nicht auf / (deutlicher:) würden wir uns dort nicht aufhalten.
Daneben kann die würde-Konstruktion auch anstelle altertümlich wirkender
Konjunktiv-II-Formen gebraucht werden:
Ich würde helfen (für: hülfe), wenn ich Gelegenheit dazu hätte.
Wenn dies doch jetzt noch gelten würde (für: gälte/gölte)!

(https://www.duden.de/sprachwissen/sprachratgeber/Konjunktiv-2-oder-w%C3%BCrde-Form#google_vignette)

AstridDerPu

Beides richtig, aber mit "würde" ist Umgangssprache.