Könnt ihr denn korrigieren ist nur der Anfang?
J‘ai ete a Paris,j‘ai du visiter ma famille.Je suis arrive a Paris a deux heures.Comme j‘ai ete arrive je suis alle a la Tour Eifel pour j‘ai pris une photo,apres j‘ai ete a l‘hôtel pour rencontrer ma famille.Plus tard Nous Sommes alles en ville parce que nous voulu mange.Comme nous sommes arrives,j‘ai vu un restaurant populaire,puis nous sommes alles manger
1 Antwort
J'ai rencontré ma famille à Paris. Je suis arrivé à deux heures de l'après-midi. Tout d'abord, j'ai visité la tour Eiffel où j'ai pris une photo. Ensuite, je suis allé à l'hôtel pour rencontrer ma famille. Plus tard, nous sommes sortis en ville parce que nous voulions dîner. Dans une rue, nous avons découvert un restaurant populaire où nous avons bien mangé.
Super, da muss ich gar keine Antwort mehr schreiben ... allerdings müssen die Schüler*innen oft schon solche Texte schreiben, ohne das Imparfait kennen gelernt zu haben. @ Ronaldkoman: Wenn du noch kein Imparfait hattest, ersetze "parce que nous voulions dîner" durch "pour dîner ensemble", dann hast du keine Probleme ;)
La fin du texte ne devrait pas poser de problème. Il te faut faire des phrases courtes selon ton niveau à l'école (3. Jahr Französisch?)