Kann mir jemand bitte helfen et was zu entziffern?
Kann mir das bitte jemand übersetzen oder schreiben wie das heißt ich erkenne die Schrift nicht.
kann gerne follower geben oder so wenn es jemand weiß bitteeee
Ist das überhaupt Deutsch?
Latein
Aus welchem Spiel oder welcher anderen Software oder Buch hast du dieses Schnippselchen?
Postkarte
3 Antworten
Das scheint mittelalterliches Latein zu sein. Ein bißchen Googeln liefert mir den ganzen Text:
Chriſti virgo dilectiſſima virtutum operatrix opem fer miſeris subveni dña clamantibus ad te iugiter
Christi virgo dilectissima virtutum operatrix opem fer miseris subveni domina clamantibus ad te iugiter
Viel geliebte Jungfrau Christi, Trägerin der Tugenden, bringe den Armen Hilfe. Komm stets herbei, Herrin, zu denen, die dich rufen.
Dabei habe ich die Schreibweise mit langem s und dem Kürzel für domina auf Standardschrift geändert. Ich glaube, virtutum ‘der Tugenden’ ist auch abgekürzt, aber ich kann das Kürzel nicht identifizieren.
Ich konnte ein Wörter plausibel entziffern und habe nach denen gegoogelt, der ganze Text war dann in nullkommanichts zu finden.
(Antwort leicht ergänzt)
Wieso konnte ich deinen Text nicht sehen, als ich angefangen habe, den Text zu entziffern? Da stand "O Antworten". Naja, macht nix, so war es eine lustige Puzzle-Aufgabe für mich. Auch die Antwort von Schemset war nicht da.
Der Server hatte ein Hickup. Ich hatte die Antwort gerade abgeschickt, wollte sie dann noch schnell etwas ergänzen und bekam ≈10 min lang nur 403 geliefert.
Ok. Normalerweise vermeide ich es, auf andere Antworten zu schauen, um mich nicht beeinflussen zu lassen. Dieses Mal weiß ich aber ganz sicher, dass noch überhaupt keine anderen Antworten vorhanden waren. Ja, dann mag der Server wohl gesponnen haben. Ich habe allerdings zwischendurch auch noch eine Brotzeit gemacht und dann Kaffee getrunken. Danke für die Info.
- (Ch)risti virgo dilectissima virtutu(m)
- (op)eratrix opem fer miseris.
- subveni d(omi)na clamantibus
- ad te iugiter.
Was in Klammern ist, habe ich nach bestem Wissen und Gewissen ergänzt, damit das Ganze einen Sinn ergibt. Bei "dna" bin ich mir allerdings nicht sicher, ob diese Abkürzung tatsächlich "domina" heißen soll. Aber DNA bzw. auf Deutsch DNS kannten sie ja damals noch nicht.
Übersetzen darfst du das nun selbst.
Es ist ein Teil eines lateinischen Choraltextes.
https://www.cpdl.org/wiki/index.php/Christi_virgo_dilectissima_(John_Sheppard)
Hier der Text in der selben Aufteilung der Zeilen. Die fett markierten Buchstaben sind im Bild abgeschnitten:
Christi Virgo dilectissima, virtutum
operatrix: opem fer miseris.
Subveni, Domina, clamantibus
ad te iugiter.
...Und ja, virtutum und domina sind abgekürzt...
Woooooow ich danke dir von ganzem Herzen wie kann ich das jemals wieder gut machen?
wie hast du das über Google geschafft?
konntrst du das entziffern?