Ich will mir ein Tattoo machen lassen und zwar in der elbischen Schrift: "Glaube an dich" Danke

2 Antworten

Wenn Du den deutschen Satz in elbische Schrift (Tengwar) transkribiert haben möchstest, dann siehst Du eine mögliche Schreibung als im Anhang an diese Antwort.

Allerdings hat MissMarplesGown nicht Unrecht: Ein deutscher Satz in Tengwar ist vergleichsweise matt, besser schreibt man natürlich einen elbischen text in elbischen Buchstaben. Ich kann nicht beurteilen, ob die Übersetzungsvorschläge, die MissMarplesGown gemacht hat, vernünftig sind; aber ich könnte sie so wie sie sind in Tengwar schreiben. Wenn Du es willst.

Woher ich das weiß:Hobby – Lese Tolkiens Werk schon länger als es die Filme gibt
Glaube an Dich in Tengwar - (Tattoo, Schrift, Herr der Ringe)

MissMarplesGown  20.01.2015, 14:02

Dies ist eines der Probleme bei Übersetzungen aus dem Deutschen in Elbische Sprachen, die es dann auch in Tengwar so unschön machen: Es gibt in Sindarin z.B. diese Präposition "an" nicht so, wie wir sie gebrauchen - dazu kommt, dass "AN sich glauben" eine Deutsch-typische Konstruktion ist, die man schon bereits im Englischen so nicht mehr sagen würde, sonst würde es hier nicht heißen "believe in yourself" sondern "believe at yourself" oder sogar "believe to yourself (wie auch "I am sending this letter to you" - im Sinne von "Ich sende diesen Brief an dich").

"Glaube an Dich" würde - als diese drei Worte und auf diese Weise - tatsächlich so kein Elb sagen - abgesehen davon, dass Glaube und kultureller Hintergrund bei den Elben bewirken, dass sie zumeist "Glauben" nicht auf die eigene Person zurück bezeihen, sondern Glaube immer an die "heiligen Dinge" anknüpfen lassen: Naturdinge, hier insbesondere elenath (die Sterne), Ithil (der Mond / Mond als göttl. Natur) - oder ithildim, das heilige Mond- und Sternenlicht als ein Begriff), Anor (die Sonne in ihrer "göttlichen" Funktion), aber auch die Valar oder Ilúvatar als "Schöpfergötter". Genauso würde man "Glauben" an hohe Werte knüpfen wie z.B. cuil (das Leben), tûr (Kraft im geistigen Sinn), gûr (Herz im Sinne von Intuition), galu (Glück), sîdh (Frieden) etc.

Beim "Glauben an" würde die Präposition in Sindarin wegfallen. "Glaube" (estel) als Aufforderung an ein Gegenüber, z.B. "Glaube an das Leben!" würde dann so ausgedrückt: "Estelio cuil" = "Glaube (dem) Leben.

Liebe/r @Zero, ich würde daher annehmen, was @indiachinacook vorschlägt: Einen Sindarin-Text in Tengwar zu übersetzen. Die Tengwar wurden zum Schreiben Elbischer Sprachen entworfen und sind auf ihre gesprochenen Laute abgestimmt.

1

Die Elbischen Schriftzeichen sind "Tengwar". In diese kannst Du sowohl Englische oder Deutsche, aber auch Sätze der Elbischen Sprachen übersetzen, wobei zu bedenken ist, dass Tengwar im Grunde nie dazu gedacht war, hier etwas anderes als Sindarin-Dialekte oder Quenya in Schriftzeichen umzusetzen, sie sind den Lauten der Elbischen Sprachen angepasst. (Manche mögen dies aber tun..)

Tolkien hat 4 elbische Sprachen erfunden, die gesprochen werden können, aber die Schriftsprache Tengwar ist hier noch einmal gesondert zu betrachten. Einer "echten" Tengwar-Reihe liegt immer ein Sindarin- oder Quenya-Text zugrunde.

Ein Vorschlag: Wäre es nicht viel schöner und authentischer, wenn Du daher einen Elbischen Satz anstatt eines Deutschen in Tengwar-Zeichen übersetzen würdest? Sindarin wäre die Sprache der Grau-Elben des Nordens, auch im Eryn Lasgalen (Greenwood bzw. Mirkwood) spricht man diese Spache. Sindarin ist die Alltagssprache, während Quenya, vergleichbar mit Latein in der realen Welt, nur noch Zermoniell-Sprache ist, ein "Alt-Elbisch".

Viele Dinge und Zusammenhänge, die wir kennen, können nicht 1:1 in elbische Sprachen übersetzt werden, da die Elben 1. in einer vollständig anderen, "historischen" Welt leben, in der es viele Begriffe nicht gibt und 2. sie die Dinge auch ganz anders wahrnehmen: Sie sind magische und hoch spirituelle Wesen und geben daher vielem andere Wertungen, sehen andere Zusammenhänge, drücken sich poetischer oder über Natur-Metaphern aus und bringen oft Gedanken, Vorstellungen und Werte in ihre Formulierungen mit hinein, die für ihre spezielle Kultur, ihren Glauben, ihre Naturverbundenheit und ihre Historie typisch sind.

"Glaube an Dich (selbst)" als Aufforderung und zum Mutmachen würde man da womöglich eher nicht sagen, sondern:

"Habe Hoffnung / Glaube bei den Göttern" (Hebo estel nan Belain)

"Habe Hoffnung / Glaube beim Licht" (Hebo estel nan galad)

"Habe Hoffnung / Glaube bei den Sternen (Hebo estel nan elin)

aber auch z.B. "Mein Herz rät mir" (Gûr nîn pêd enni).

Man könnte aber genauso gut auch umschreiben mit: "Dies ist nicht das Ende, es ist der Anfang" (Ú-i vethed, na i onnad).

Es gäbe eine ganze Reihe an Möglichkeiten, hier etwas zu finden, das auch von der Art der Formulierung und dem Gedanken dahinter "elbischer" wäre.

In Tengwar kann ich nicht korrekt übersetzen, aber es gibt Foren, in denen Leute helfen, die sich hier auskennen. Solltest Du jemanden finden, der Dir auch Sindarin in Tengwar Zeichen umschreibt, könnte er /sie auch diese ausführlichere Sindarin Grammatik zum Abgleichen verwenden, da hier auch Tengar behandelt wird:

http://www.sindarin.de/pedin_edhellen20_de.pdf


EntertainerNRW  19.01.2015, 10:26

Gibt es ein Gebiet auf dem du nicht bestens Bescheid weißt ? Respekt!

1
MissMarplesGown  19.01.2015, 12:03
@EntertainerNRW

Aber Hallo! :-) Alles Technische ist mir ein Rätsel! (ich könnte ein Wildpferd zähmen, aber nicht mein eigenes neues Handy selbständig einrichten!Ö_Ö Und für Tonaufnahmen, Mikro und Klimbim bräuchte ich Deinen guten Rat!) Und Bürokratie u. Verwaltung kann ich nicht. Wirtschaft. Steuerkram. Chemie. Die Nebenkostenabrechnung meiner Mietgesellschaft, das Weltbild meiner Mutter, die Moral von Politikern und wie man sich erfolgreich vor Schokolade schützt... Von diesen Dingen verstehe ich nichts. ;-)

4
PeVau  20.01.2015, 21:03
@MissMarplesGown

.. wie man sich erfolgreich vor Schokolade schützt...

Kannst du einen Feind nicht besiegen, dann umarme ihn.
Wird dir die Schokolade zu viel, dann iss sie auf. :-))

3
MissMarplesGown  20.01.2015, 21:47
@PeVau

Ich führe mit meinem Feind eine Lebenspartnerschaft. So habe ich ihn jederzeit im Griff. :-D Meine Urne wird aus Schokolade sein. Zartbitter.

3