Ich gucke viele Serien und Filme.
Wenn ich dann immer den original englischen Ton mit dem deutschen vergleiche, fällt extrem ins Auge das in der deutschen Synchro die Texte der Schauspieler immer wesentlich lauter sind als die Hintergrundgeräusche/Geräusche.
Im englischen Ton sind Stimme und Geräusche ca. gleich laut, weshalb es ,meiner Meinung nach, auch akustisch schwerer ist diese zu verstehen.
Weiß jemand wieso das so ist?
Eh Fragen kommen: - es ist kein Einbildung, die sind wirklich lauter
- ich weiß das es nachträglich auf deutsch synchronisiert wird, aber da kann man ja trotzdem die Lautstärken anpassen wie man möchte :)