Hallo ich brauch dringend eine Übersetzung mit Erklärung zur Übersetzung (also wieso man es hier so und so übersetzt,...) zu diesem Textausschnitt von Hann. 3-4:
Ex his unum in Africam misit, alterum cum Hasdrubale fratre in Hispania reliquit, tertium in Italiam secum duxit. Saltum Pyrenaeum transiit. Quacumque iter fecit, cum omnibus incolis conflixit: neminem nisi victum dimisit.