Wie funktioniert die Verlaufsform im Spanisch?
Hi!
Ich lerne in der Schule Spanisch und wir haben in der letzten Lektion die Verlaufsform durchgenommen. Allerdings verstehe ich es noch nicht wirklich.
Ich weiss, dass es eine Aussage ist, deren Inhalt gerade jetzt (also in der Gegenwart) passiert.
Und es gibt verschiedene Endungen für die verschiedenen Verben.
- er-iendo
- ar-ando
- ir-iendo
Und diese Endungen hängt man jeweils an das Verb. Als Beispiel haben wir im Buch dormir-dormiendo.
Und vor diesem Verb kommt noch das konjugierte Verb estar. Also zum Beispiel: Yo estoy dormiendo.
Ist das richtig so?
An welchen Teil des Verbs muss man die Endung anhängen? Also wie viel des Wortes muss vor der Endung stehen? Gibt es eine Regel dafür?
Was ist mit den unregelmässigen Verben?
Danke an alle, die mir antworten!
Lg Lylianne
2 Antworten
Es ist grundsätzlich richtig, allerdings hat dormir ein unregelmäßiges gerundio: durmiendo.
Das beantwortet also schon die Frage der Regelmäßigkeit: Es gibt Verben, die ein unregelmäßiges gerundio haben, unabhängig davon, ob sie in anderen Zeitformen regelmäßig sind oder nicht. Das muss man extra dazulernen. Stichwort: unregelmäßiges gerundio. Da findest du Listen im Internet.
Ansonsten sind Verben ja in Stamm und Endung unterteilt. Stamm ist alles, was vor -ar, -er oder -ir kommt. Du tauschst also nur die Endung durch -ando oder -iendo aus, soweit regelmäßig.
Dann ist es immer Gegenwart, wenn estar auch in der Gegenwart steht: estoy (1. Person Singular des presente) + gerundio. Das bedeutet, dass die Person, auf die das Verb gebeugt ist, gegenwärtig damit beschäftigt ist: estoy comiendo (ich bin beim Essen), estoy estudiando (ich lerne gerade / studiere).
Dagegen nimmst du das presente für alles, was so Gang und Gebe ist: como frutas (ich esse allgemein Obst), dagegen: estoy comiendo frutas (ich esse gerade Obst / ich mach gerade eine Obst-Diät, habe vorübergehend umgestellt). Estudio derecho (ich studiere Recht, das habe ich gewählt); dagegen estoy estudiando derecho (ich lerne gerade für Recht / ich studiere Recht und es nimmt mich in Anspruch).
Du kommt immer mit pauschalen Sachen daher, die aber so nicht immer zutreffen. Man kann nicht alles einfach simplifizieren.
Deine Aussage:
"Ändert sich bei Verben auf -ir im Präsens der Stammvokal e zu ie/i, ändert er sich im Gerundio zu i."
Gegenbeispiel:
- discernir > discierno (Stammvokaländerung) > discerniendo (trotzdem regelmäßiges Gerundio)
Deine Aussage:
"Ändert sich bei Verben auf -er/-ir im Präsens der Stammvokal o zu ue, ändert er sich im Gerundio zu u."
Gegenbeispiel:
- mover > muevo (Stammvokaländerung) > moviendo (trotzdem regelmäßiges Gerundio)
Deine Aussage:
"Endet das Stammwort auf Vokal, wird i zu y."
Gegenbeispiel:
- desleír > desliendo
Der letzte Block (ñ/ll + i) ist eine allgemeine phonetische Anpassung, da unbetontes i hierin nicht hörbar ist. Es ist umstritten, ob das überhaupt als Unregelmäßigkeit zählt.
Deshalb nochmal mein Tipp: Als Anfänger einfach die Listen des jeweiligen Wortschatzes erfragen. Die stehen in den meisten Methoden in einem Quatrat dabei. So braucht derjenige/diejenige nicht alle Grammatik und Ausnahmen zu lernen, nur um 10 Sätze mit Gerundio zu bilden.
Danke. Gibt es für solche aussnahmen von Ausnahmen auch eine Regel? Und ja diese Methode scheint wie du aufgezeigt hast nicht in 100% der Fälle zutreffen. Ich habe sie jedoch direkt aus einer Lernplattform kopiert wo ich sie selber gelernt habe (https://espanol.lingolia.com/de/grammatik/verben/gerundio) und deshalb nicht die Nötigkeit einer Prüfung gesehen. Trotzdem glaube ich für Anfänger ist das auch hilfreich.
Unregelmäßige Formen:
Einige Verben bilden das Gerundio unregelmäßig.
Ändert sich bei Verben auf -ir im Präsens der Stammvokal e zu ie/i, ändert er sich im Gerundio zu i.
Beispiel:
preferir > tú prefieres > prefiriendo
sentir > tú sientes > sintiendo
venir > tú vienes > viniendo
mentir > tú mientes > mintiendo
reír > tú ríes > riendo
servir > tú sirves > sirviendo
decir > tú dices > diciendo
seguir > tú sigues > siguiendo
Ändert sich bei Verben auf -er/-ir im Präsens der Stammvokal o zu ue, ändert er sich im Gerundio zu u.
Beispiel:
poder > puedo > pudiendo
dormir > duermo > durmiendo
morir > muero > muriendo
Endet das Stammwort auf Vokal, wird i zu y.
Beispiel:
construir → construyendo
leer → leyendo
traer → trayendo
oír → oyendo
ir → yendo
Nach ñ und ll fällt i weg.
Beispiel:
gruñir → gruñendo
bullir → bullendo
Quelle: https://espanol.lingolia.com/de/grammatik/verben/gerundio
Ansonsten alles so richtig. Das einzige im Gerundio keine Regeln befolgende Verb ist „ir“ (gehen) was zu „yendo“ wird.
Das ist nicht richtig. Diese Veränderungen hängen von der unregelmäßigkeit eines Verbes im Presente ab.
Schau mal das hier:
Unregelmäßige Formen:
Einige Verben bilden das Gerundio unregelmäßig.
Ändert sich bei Verben auf -ir im Präsens der Stammvokal e zu ie/i, ändert er sich im Gerundio zu i.
Beispiel:
preferir > tú prefieres > prefiriendo
sentir > tú sientes > sintiendo
venir > tú vienes > viniendo
mentir > tú mientes > mintiendo
reír > tú ríes > riendo
servir > tú sirves > sirviendo
decir > tú dices > diciendo
seguir > tú sigues > siguiendo
Ändert sich bei Verben auf -er/-ir im Präsens der Stammvokal o zu ue, ändert er sich im Gerundio zu u.
Beispiel:
poder > puedo > pudiendo
dormir > duermo > durmiendo
morir > muero > muriendo
Endet das Stammwort auf Vokal, wird i zu y.
Beispiel:
construir → construyendo
leer → leyendo
traer → trayendo
oír → oyendo
ir → yendo
Nach ñ und ll fällt i weg.
Beispiel:
gruñir → gruñendo
bullir → bullendo
Quelle: https://espanol.lingolia.com/de/grammatik/verben/gerundio