Wer kennt’s – dorat oder terisch?

7 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

"doarat" kenne ich als altbairisch für fast taub. Es wird heute aber von niemandem mehr verwendet, denke ich.

Selbst von meiner Oma hab ich das nie aktiv gehört. Ich kenne es nur aus einem alten Buch mit bayrischen Geschichten: "Die doarate Kat." (Kat=Kati=Katharina).

Das kenne ich noch aus meiner Kindheit, weil es meine Mutter, ein echtes »Münchner Kindl«, oft verwendet hat, wenn z.B. die Musik zu laut war oder wenn jemand zu laut gesprochen hat. „I bin ned dorad, brauchst ned so blea'n.”

Dass es auch für »dumm« verwendet wird, wusste ich noch nicht. Aber im Zusammenhang mit »Tor« fällt mit der gute alte Goethe wieder ein:

Hier steh ich nun, ich armer Tor
Und bin so klug als wie zuvor.

Ich hatte beide Begriffe bisher noch nie gehört. (Südliches Sachsen-Anhalt)

Beide Wörter sind mir völlig unbekannt...

"dorat" ist unbekannt, "terisch" wird in Österreich gewöhnlich "terrisch" geschrieben (taub, gehörlos),

DUDEN jedoch hat es als "törisch" verzeichnet, es sei "bayrisch, österreichisch mundartlich" und gehe zurück auf mittelhochdeutsch tœrisch = in der Art eines Toren, töricht.

Wie doch immer wieder Beeinträchtigungen einen Anlass für Verspottung wie hier in der Assoziation von Gehörlosigkeit mit Dummheit bilden! Glücklicherweise spielt bei der jetzigen Verwendung von "terrisch" der Spott mit mangelnder geistiger Kompetenz von Gehörlosen (töricht - törisch) keine Rolle mehr.