Warum heißt kindergarten auf englisch Kindergarten?

7 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Der Kindergarten ist eine deutsche Erfindung (Fröbel 1840 in Bad Blankenburg) und die Engländer haben dieses fortschrittliche pädgogische Konzept samt Namen übernommen.


Deutsche Wörter wurden aus diversen Gründen ins Englische entlehnt. Kulturelle Errungenschaften, speziell deutsches Essen, erreichten die englisch-sprachigen Nationen und wurden dort mit Deutschland an sich identifiziert, weshalb auch die deutschen Bezeichnungen übernommen wurden. Auch im Bereich der Wissenschaft, Lehre und klassischen Musik wurden Wörter aus dem Deutschen ins Englische entlehnt.

Die folgende Liste ist zweigeteilt. Im zweiten Teil sind Wörter aufgeführt, die eine starke Assoziation zu Deutschland haben, zum Beispiel „Autobahn“. (...) http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_deutscher_W%C3%B6rter_im_Englischen

Ich vermute:

Als der Kindergarten in Amerika/England aufkam, gab es einfach noch kein Wort dafür im Englischen. Im Deutschen aber schon. Deswegen haben sie es einfach übernommen, weil man sich so keines ausdenken musste.

Gleiches gilt für Wörter wie Waldsterben, Schadenfreude, Doppelgänger und noch einigen anderen. Die wurden auch einfach 1 zu 1 aus dem Deutschen übernommen. :-)

Kindergarten ist eine deutsche Erfindung, die auf die "Kleinkindbewahranstalt" zurück zu führen ist. Eine vergleichbare Institution ist in England nicht bekannt gewesen und so wurde dieses Wort übernommen.

Weil die Amerikaner bzw. Engländer es vom deutschen übernommen haben, und nicht mehr veränderten. Todschick ist auch aus dem Französischen- nur verändert. Oder bei uns heißt es zum beispiel auch shoppen - ein glisches Wort, was wir übernommen haben ;)