"Hot Pants" auf Englisch das gleiche wie auf Deutsch?

4 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

In diesem Fall haben wir den Begriff tatsächlich aus dem Englischen.

Sehen kannst du das daran, dass er auch in englischen Zeitungsartikeln verwendet wird.

http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-3328273/Rihanna-shows-leg-tiny-denim-hot-pants-teamed-fluffy-pink-coat-arrives-Travis-Scott-s-hotel.html


ShimizuChan 
Beitragsersteller
 09.05.2016, 15:26

Dankeschön, endlich mal jemand der seine Aussage auch belegen kann, und nicht halbwissend daher redet c:

1

Aber es ist auffällig, was mich auch stört, dass für Begriffe, die aus dem Englischen kommen, garkein deutsches mehr entsteht, sondern einfach "eingedeutscht". Wie zum Beispiel Flip Chart, wie oben Hot pants etc...

Es ist ein englisches, kein deutsches Wort.


verreisterNutzer  09.05.2016, 15:13

es ist kein englsiches wort! das gaze ist ein deutsches wort mit englischem ursprung..

1
mze123  09.05.2016, 15:21
@verreisterNutzer

Oh sry Professor, dann halt der Ursprung, ist doch sch**** egal, deutsch ist es auf keinen Fall! Und die wissen was damit gemeint ist!

1

Hot Pants ist ein Englisches Wort!


dreamerdk  09.05.2016, 15:13

Handy aber eigentlich auch ;)

0
RedKnight  09.05.2016, 15:14
@dreamerdk

Was hat es jetzt mit einem Handy zu tun? Handy ist ein Englisches und Deutsches Wort. :)

0
ActionCreeper  09.05.2016, 15:15

Handy heißt aber "handlich"

Das Mobiltelefon im englischen "mobile Phone", nicht handy!

3
earnest  09.05.2016, 17:13
@ActionCreeper

-mobile phone (oder einfach "mobile")

-cellphone (im amerikanischen Englisch)

1