Familien Mitglieder (englisch)?
Was ist zb der unterschied zwischen „mother in law“ und „stepmother“?
Wo kann man die verschiedenen bezeichnungen lernen? Also stepson, adoptod child usw
6 Antworten
mother-in-law ist Schwiegermutter, eine durch die gesetzliche Trauung hinzugekommene Mutter sozusagen
Stepmother = Stiefmutter. Ist doch was völlig Verschiedenes
Stiefkinder sind die Kinder, die ein Partner mit in eine Ehe bringt, also nicht die eigenen. Adoptierte Kinder dagegen haben den gleichen Stellenwert wie eigene (leibliche).
"Step" ist "Stief" und "in law" ist "Schwieger". Ein Father-in-law ist also der Schwiegervater, den man aufgrund einer gesetzlichen Verbindung der Heirat bekommt.
Vielen Dank. Wo kann man noch weitere solcher Definition von Familienmitgliedern lernen?
Hallo,
der Unterschied ist derselbe wie im Deutschen.
- mother-in-law (Schwieger-, Schwager-, Schwäger-)
- step... (Stief...)
- adopted
Ein gutes (online) Wörterbuch hilft, siehe: https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/mother+in+law?bidir=1
AstridDerPu
"Mother in law" ist die Schwiegermutter. Alle "inlaws" oder Personen die "in law" sind, beziehen sich auf diesen Verwandtschaftsgrad. "Sister in law" ist die Schwägerin und "my inlaws" sind dann (umgangssprachlich" die Familienmitglieder des/der Ehepartners/in.
"step" sind die Stief- Familienmitglieder. Also jene die nicht blutsverwandt sind. "stepmother" ist die Stiefmutter und ihre Töchter die nicht mit Aschenputtel verwandt sind, sind Aschenputtels Stiefschwestern, also "stepsisters".
Das eine ist die Schwiegermutter, das andere die Stiefmutter.
Lenren kannst du die Mithilfe eines Wörterbuchs.
Oder einfach im Internet: