Mögen Pro-Palästinenser den Iran?
Eher ja oder nein? Ich frag weil die Palästinenser laut Google 97% Muslime (sunnitisch) sind und der Iran ist ja muslimisch-schiitisch geprägt.
Und diese 2 Gruppen bekämpfen und hassen sich ja eigentlich auch innerhalb des Islams. Sieht man an den Beziehungen des Irans (schiitisch) mit Saudi Arabien (sunnitisch)
Deswegen doppelte Verwirrung.
Mögen auch
10 Stimmen
4 Antworten
So lange es um Israel geht - für die Mehrheit ja.
Das hängt aber auch damit zusammen, dass die Muslime wenige oder nur einseitige Informationen über die Geschichte des Nahen Ostens haben. Offen Sympathien oder Mitleid mit Israelis zu haben, das ist für einen Muslim auch gefährlich.
Man hat es jedoch bei der Hisbollah gesehen. Als deren Anführer von den Israelis getötet wurde, gab es vor allem in Syrien Begeisterung unter islamischen Opposition von Assad.
Der Israelhass eint weitgehend. Ist Israel kein Thema, dann kommt bei manchen der Hass auf Sunniten oder Schiiten - je nachdem, wem man selbst als Muslim angehört. Noch immer werden die meisten Muslime durch andere Muslime umgebracht.
Jeder Mensch mag was anderes. Lass doch dieses Schubladendenken und die Gleichmacherei.
Der Feind deines Feindes ist dein Freund, wenn man sich normaler weise auch eher gegenseitig umbringt!
Da war der Islam noch gar nicht erfunden.
Der kam erst paar Hundert Jahre später.
Dafür braucht man kein Wikipedia.
Es ist ja bekannt, wann Mohammed geboren wurde.
wann lebte Jesus und seit wann gibt es Muslime? Das weiß ich als Atheist sogar ....!
Der Islam ist keine neue Religion, der Prophet Muhammad war der letzte Prophet Gottes
Gott schickte nicht mehrere Religionen um die Menschen zu verwirren welche Religion richtig ist, Gott tut den Menschen kein Unrecht an. Die erste Religion, die kam, war der Islam. Aus der Religion des Islams bildeten sich dann andere Religionen und Sekten.
Das Wort Islam hat zwei Bedeutungen: eine allgemeine Bedeutung und eine spezifische Bedeutung.
Seine allgemeine Bedeutung ist Aufrichtigkeit, Unterwerfung, Gehorsam und Hingabe an Allah.
Allah hat Seine Gesandten und die besten Seiner anderen Menschen als Träger dieser Eigenschaften beschrieben.
Auch die Propheten Ibrahim (Abraham) und Ya'qoob (Jakob) Friede und Segen mit ihnen, befahlen ihren Söhnen, sich an den Islam zu halten.
Die zweite Bedeutung ist die Anbetung Allahs und die Unterwerfung unter Ihn, indem man der Sharee’ah folgt, die der Prophet Muhammad von seinem Herrn übermittelt hat.
Die Mission aller Gesandten war es, zur Anbetung Allahs allein (ohne Ihm irgendwelche Partner zuzuordnen) aufzurufen und die Anbetung anderer als Ihm abzulehnen
Laut der Bibel war das Volk Israel Muslime aber das Haus Israel und das Haus Juda brachen den Bund
In Jesaja 42,19 steht laut der Bibel
Wer ist so blind wie mein Knecht, und wer ist so taub wie mein Bote, den ich sende? Wer ist so blind wie der Vollkommene und so blind wie der Knecht des HERRN?
In Pulpit Commentary steht
Vers 19. - Wer ist blind, wenn nicht mein Knecht? oder taub, wenn nicht mein Bote? Gottes ursprünglicher "Knecht" und "Bote" bei den Völkern war sein Volk Israel.
In einer anderen Übersetzung: wie der Vertraute (Textbibel 1899)
Das hebräische Wort Meshullam
James Hastings: A dictionary of the Bible Vol. 3/351
MESHULLAM (perh. 'the devoted one,' cognate with Arab. Muslim
Im Bibelkommentar Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament bezüglich Jesaja 42,19 steht
משׁלּם bedeutet weder der Vollkommene, wie Vitringa es wiedergibt, noch der Bezahlte, d.h. Erkaufte, wie Rosenmller annimmt, sondern ein in Frieden und Freundschaft Verbündeter, der Vertraute Gottes. Es ist das Passiv des arabischen Muslim, einer, der auf Gott vertraut (vgl. das hophal in Hiob 5,23).
Im Bibelkommentar Ellicott's Commentary for English Readers steht
Wie der, der vollkommen ist - streng genommen der Ergebene oder Hingegebene. Das hebräische Wort meshullam ist interessant, da es mit dem modernen Muslim und dem Islam in Verbindung gebracht wird: der Mann, der sich dem Willen Gottes ergibt.
In Targum Onkelus, in Targum Jonathan über Abraham soll er auch perfekt sein, aber das ist eine Übersetzung, die keinen Sinn ergibt
das Wort was dort steht ist shelim, das bedeutet zwar perfekt, aber das hat andere Bedeutungen wie z.B Hingabe
Das heißt über Abraham steht hier laut der Bibel das er unterwürfig sein sollte
Über dir Israeliten steht geschrieben sie sollen perfekt sein: Ye shall be perfect
Aber in Targum Onkelus, Targum Jonathan Deuteronomium 18,13 steht: shelimin bedeutet unterwürfig
Noah war shelim das heißt vollkommen oder unterwürfig
Targum Onkelus, Targum Jonathan Genesis 6,9
Wir Menschen können nicht perfekt sein, nur Gott ist perfekt
Laut der Bibel steht in Jeremia 11,10-11
10 Sie sind zu den Sünden ihrer Vorväter zurückgekehrt, die sich geweigert haben, meinen Worten zu gehorchen; sie selbst sind auch fremden Göttern nachgefolgt und haben ihnen gedient. Das Haus Israel und das Haus Juda haben meinen Bund gebrochen, den ich mit ihren Vätern geschlossen habe!
11 Darum, so spricht der HERR: Siehe, ich will ein Unheil über sie bringen, dem sie nicht werden entfliehen können; und wenn sie dann zu mir schreien, werde ich sie nicht erhören.
Ich glaube, jeder würde sich freuen, wenn der Typ, der deine Familie in die Luft jagt, endlich ein bisschen Karma zurückbekommt, egal ob der Typ von jemand anderem angegriffen wird, mit dem du dich nicht so gut verstehst.
Es geht um das Gefühl von Gerechtigkeit oder Vergeltung, unabhängig von persönlichen Beziehungen
Jesus war Muslim