Gehört das ständige läuten von Kirchenglocken (bei einem Todesfall etc:) in einen modernen Staat?

Hallo

In meiner nähe steht eine Kirche und langsam geht mir das gebimmel auf die Nerven. Es läutet heute schon den ganzen Tag, es muss doch noch andere Menschen geben, die dies schlicht und ergreifend als ruhestörung empfinden. Welchen Sinn macht es, dass diese Glocken jede Stunde (?) für 30 Minuten und länger läuten ? In der bibel wird da mal nichts von stehen (der Satz ist ironisch gemeint...) Ich kenne die Person nicht, die vielleicht gestorben ist, es betrifft mich nicht oder was auch immer der Grund ist für dieses Läuten, auch dieser Grund betrifft mich nicht.

Ich will und muss davon auch nichts mitbekommen. Dieses häufige läuten kommt leider öfter vor (also nicht nur alle 15 Minuten) und ich empfinde dies als übergriffig und ruhestörend. Ich will mal gar nicht wissen, was los wäre, wenn da ein Mujahideen (oder wie man die nennt) stehen und sein zeug runterlallen würde (sorry) ich bin nicht religiös und ich will diese Dinge auch nicht auf die Nase gebunden bekommen, ich kann dem christentum jetzt auch gar nichts abgewinnen...nichts gegen Kirchen, aber das geht jetzt seit 25 minuten so. Ich finde das nicht mehr zeitgemäß und wüsste daher gerne, ob man sich dagegen überhaupt wehren/beschweren kann. Gibt es überhaupt eine Möglichkeit, wie man sich gegen dieses Läuten beschweren kann ?

Religion, Kirche, Christentum, Kirchenglocken
Welches ist die am leichtesten verständliche deutsche Bibelübersetzung?

Ich möchte einem Jungen in meiner Jugendgruppe eine Bibel (Vollbibel) schenken, die er gut verstehen kann. Er besucht eine Förderschule und kann sich nicht lange konzentrieren und hat Schwierigkeiten dabei einen Text zu erfassen.

Als ich Christ wurde, gab es nur eine Bibelübersetzung in leichtverständlichem Deutsch. Das war die "Gute Nachricht in heutigem Deutsch", welche durch die GNB abgelöst wurde. Anfänglich hatte ich die Gute Nachricht auch genutzt bis ich nach einiger Zeit des parallelen Nutzens der revidierten Elberfelder (1985) die Elberfelder zu meiner Hauptbibel zu machen. Inzwischen gab es eine Reihe von Übersetzungsprojekten mit denen ich mich nicht mehr wirklich ernsthaft befasst habe.

Es geht an dieser Stelle nicht um theologische Präferenzen. Landeskirchler würden wohl eher die GNB, Freikirchler eher NLB, NeÜ oder HfA bevorzugen und Zeugen Jehovas würden die NeÜ wegen der Wiedergabe des Gottesnamens im AT etc... Es geht hier schlicht um die Verständlichkeit des Textes!

Vergleichen kann man übrigens unter www.bibleserver.com

Vielen Dank für Eure Antworten!

Hoffnung für Alle [HfA] 57%
Gute Nachricht Bibel [GNB] 29%
Neues Leben Bibel [NLB] 14%
Neue evangelistische Übersetzung [NeÜ] 0%
Religion, Sprache, Christentum, Bibel, Bibelübersetzung, Glaube, Gott, Heilige Schrift

Meistgelesene Beiträge zum Thema Christentum