Alle Bibelübersetzungen, die auf Martin Luther zurückgehen (auch die Neuesten, Revidierten) sind in Ostmittel-Neuhochdeutsch verfasst.
Alle anderen deutschen Bibelübersetzungen sind in Neuhochdeutsch verfasst.
Mir erscheinen alle Übersetzungen in einem gewöhnlichen Deutsch zu sein. Was ist denn der wirkliche Unterschied zwischen diesen beiden Sprachen?