Was ist der Unterschied in der Sprache?
Alle Bibelübersetzungen, die auf Martin Luther zurückgehen (auch die Neuesten, Revidierten) sind in Ostmittel-Neuhochdeutsch verfasst.
Alle anderen deutschen Bibelübersetzungen sind in Neuhochdeutsch verfasst.
Mir erscheinen alle Übersetzungen in einem gewöhnlichen Deutsch zu sein. Was ist denn der wirkliche Unterschied zwischen diesen beiden Sprachen?
1 Antwort
![](https://images.gutefrage.net/media/user/BillyShears/1587718936329_nmmslarge__0_0_3136_3136_be7462ecf6176f1d9ea981035d8154b0.jpg?v=1587718936000)
Was ist denn der wirkliche Unterschied zwischen diesen beiden Sprachen?
Mir scheint, nicht ein Unterschied zwischen zwei verschiedenen Sprachen ist hier vorliegend, sondern die Tatsache, dass Luther selbst das Ostmittel-(früh)Neuhochdeutsch für seine Übersetzung verwendete. Sämtliche anderen heute gebräuchlichen Übersetzungen sind deutlich jünger.
Da heutige Lutherausgaben immernoch als Revisionen des letzten Luthertextes gelten, ist es eben immernoch eine Ostmittel-deutsche Bibel. Es liegt also nur am Alter ihrer Erstentstehung.