Wie sage ich auf Englisch "Ich erwarte nicht viel von dir, da du nicht studiert hast"?
I don't expect mich fromm you because you die Not study?
6 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/11_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Studium
I do not expect too much from you because you don't have an academic education.
ABER: Jemand so etwas zu sagen, wäre eine absolute Frechheit. Mach es ja nicht!
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/12_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Sprache
Der englische Satz ist unverständlich,
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Kwalliteht/1655707126806_nmmslarge__732_0_2145_2145_089010ef5232dbfb88ea1d87e7ff0ebd.jpg?v=1655707127000)
Vier Fehler in solch einem kurzen Satz, der außerdem ganz schön überheblich ist.
Reife Leistung!
![](https://images.gutefrage.net/media/user/earnest/1444747092_nmmslarge.jpg?v=1444747092000)
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Sprache, Übersetzung
Hinweis: Das hier immer wieder vorgeschlagene "to study" würde ich nicht nehmen, weil es meist eine andere Bedeutung hat: "lernen".
Mein Vorschlag:
- ... because you didn't go to university.
https://www.buzzfeed.com/catesevilla/29-things-everyone-who-didnt-go-to-university-will-understan
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Bonzo240195/1635594641202_nmmslarge__0_0_2592_2592_631d47d7857fe9c16e2b479527368cbd.jpg?v=1635594642000)
Extrem daneben .
Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Bin mit ICP geboren und realisiert worden