Wie lautet die deutsche Übersetzung von "People of Color"?
Eigentlich müsste es doch Farbige / farbige Menschen heißen?
5 Antworten
Ja, "Farbige" passt.
Diese ganzen neumodischen und immer absurderen englischen Ausdrücke muss man aber nicht nachvollziehen. Alle paar Jahre wird irgendein neuer Begriff hype und alles andere gilt plötzlich als diskriminierend. Kann ich nicht mal ansatzweise mehr ernst nehmen.
Das heisst es auch, ist eben Englisch.
Auch kurz 'POC' genannt. Übersetzt: Menschen mit Farbe. Woke Menschen wollen sämtliche Ausdrücke, die den Melaningehalt der Haut eines Menschen beschreiben, vollständig aus der Sprache herausdrängen, deswegen sind eben "Negrette", "Niggaz", "Mohr" und ähnliche Bezeichnungen nicht mehr zulässig. Man kann heute fast nichts sagen ohne gleich in die rassistische Ecke geprügelt zu werden,
Übersetzung: Farbmenschen.
Da es aber eher ein Eigenname ist, ist es nicht übersetzbar bzw. wird es nicht übersetzt.
Und wenn man drüber nachdenkt ist die eigentliche Bedeutuug unbedeutend, da jeder Mensch eine farbige Haut hat.
Wortwörtlich ja, korrekt ist das aber nicht. Es gibt keine deutschsprachige Entsprechung, man verwendet ebenfalls PoC.
"Farbig" wird als Fremdbezeichnung abgelehnt.
Krass, wie die Weißen hier am Rad drehen. Dreht sich einmal nicht alles um euch? Sorry!
Danke. Zumindest ist es ein Armutszeugnis dass die Bewegung anscheinend keinen deutschen Begriff gefunden hat.
PoC schulden dir nichts, auch keinen deutschen Begriff. Die Welt dreht sich nicht um deine Privilegien.
Es sind nicht die PoC als deren Anwalt du dich hier präsentierst, die solche Konzepte erfinden.
"Farbig" wird als Fremdbezeichnung abgelehnt.
Von wem? Es ist nun mal die Übersetzung.
Ohja: Neue Deutsche Medienmacher*innen Stand 06/2023
Ist die non-plus-ultra Repräsentation von farbigen Personen. Sie wurden Demokratisch von den entsprechenden Perspnen gewählt und vertreten deren Interessen. Ach nein, es ist ja einfach nur ein selbstgegründeter Verein von Personen die sich als Sprachpolizei sehen.
Versuchs doch bitte beim nächsten mal mit einer seriösen Quelle.
Spannend, dass die Meinung eines Vereins (der von Weißen geführt wird) jetzt für alle betroffenen Menschen gelten soll.
Entschuldige, dass ich dir nicht sämtliche Quellen dazu raussuche, aber Google ist auch dein Freund. Zumal dieser Verein eindeutig qualifizierter ist als du - sonst würdest du die Frage ja nicht stellen.
Was seriös ist, entscheidest dabei natürlich du. Auf das Spiel habe ich keine Lust, Süßer.
Sorry, dass ich deine Meinung nicht bestätigt habe. Das machen die anderen Antworten hier dafür ja sehr schön. Viel Spaß mit denen.
Was seriös ist, entscheidest dabei natürlich du. Auf das Spiel habe ich keine Lust, Süßer.
Du auch nicht. Und das ein selbsternannter Verein, der keinerlei Befugnisse hat für Dritte zu sprechen oder Regeln der Sprache festzulegen, keine seriöse Quelle ist sollte einem "Doktor der englischen Sprache" eigentlich klar sein.
Wo ist denn die Studie die belegt, dass Farbige nicht als Farbig bezeichnet werden möchten?
Sorry, dass ich deine Meinung nicht bestätigt habe
Doch hast du. Mehr als jede andere Antwort hier.
"Farbig" wird als Fremdbezeichnung abgelehnt.
Das hast du glücklicherweise nicht zu entscheiden.
Völliger Unsinn.