Warum können selbst Menschen aus diesen Ländern besser Englisch als Menschen in Frankreich?

7 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Ich habe auf Reisen die Erfahrung gemacht, dass Menschen, die aus Ländern kommen, deren Sprache kaum jemand als Fremdsprache spricht, überraschend gut englisch sprechen, einfach weil sie ohne Englischkenntnisse im Ausland nicht weit kommen. Französisch ist erstens als Fremdsprache weit verbreitet und wird zweitens in diversen ehemaligen Kolonien gesprochen. Da ist der Druck, englisch zu lernen nicht so groß.

In Äthiopien habe ich mich gewundert, wie einfach man mit Englisch klar kommt.


Stellapriii03  19.08.2023, 20:10

in Äthiopien kann kaum jemand english außer Menschen die in Berufen arbeiten, die mit dem Ausland verbunden sind wie z.B. Flughafen etc. Deshalb wundert mich dein Kommentar ^^

Alakdan  19.08.2023, 20:14
@Stellapriii03

Ich war 2015 als Backpacker da (Addis Abeba, Gonder und Bahir Dar) und habe ganz klar andere Erfahrungen gemacht.

In meiner Erfahrung können viele Franzosen schon englisch, und verwenden es auch. Aber dort dürfte die Idee von "wir haben die schönste Sprache der Welt, wieso sollte ich also was anderes verweneen" doch weiter verbreitet sein als in anderen Ländern. Und dann hast halt ein paar Deppen mehr, die sich einbilden dass alles nach ihrem Schädel laufen soll. Inklusive dass Leute im Ausland gefälligst Französisch können sollen.

Solche Idioten dürften aber trotzdem noch die Ausnahme sein.

Zugegebenermaßen, die Franzosen sind beim Lernen von Fremdsprachen keine Welt­meister. Aber nach meiner Erfahrung sind sie besser als ihr Ruf, und außerdem erzäh­le ich Dir jetzt mal eine Anekdote aus Deutschland, vom Anfang des Jahrhunderts in einer deutschen Millionenstadt.

Ich arbeitete damals an einer Exzellenz-Uni mit weltweit bekanntem Namen und mehr als zwei Dutzend Nobelpreisträgern seit 1900. Eines Tages kam eine neue PhD-Stu­den­tin aus Bulgarien in die Arbeitsgruppe, die na­tür­lich von der Uni angestellt werden mußte. Die Unterzeichnung des Arbeitsvertrages war aber ein Drama, weil in der Ver­wal­tung kein Mensch Englisch sprach. Ich mußte mit der Dame zum Ver­wal­tungs­gebäude fahren und ihr langwierig übersetzen, was ihre Rechte und Pflichten würden, bevor sie unterschrieben durfte.

Und ja, ich habe mit Franzosen und ihrem nicht vorhandenen Englisch auch schon mei­nen Spaß gehabt. Aber es besteht kein Grund zum Deutschen Dünkel™.

Woher ich das weiß:Hobby – Angelesenes Wissen über Sprach­geschich­te und Grammatik

In Frankreich ist es eher verpönt, englische Begriffe zu verwenden. Lieber erfinden sie dann eigene passende Bezeichnungen.

Was überall auf der Welt im Bezug auf Tennis "Tie-Break" genannt wird, heißt in Frankreich "jeu décisive". Wobei das sogar sinnvoll ist.

Ich war schon mehrfach in Frankreich und bin mit den Franzosen auf englisch immer gut zurecht gekommen. Kleiner Tipp: Ein "Bonjour Madame" oder "... Monsieur, Parles-tu anglais?" reicht oft schon, um den Franzosen zugänglich zu machen.


Rotfuchs716  10.03.2024, 00:38

man sollte auch in Frankreich fremde Menschen (ausgenommen junge Leute) nicht ohne weiteres duzen!