Unterschied remercier de/pour?
Was ist der Unterschied zwischen "Je te remercie pour.." und "Je te remercie de..."? Kann mir jemand eine Erklärung (am besten mit je einem konkreten Beispiel) dafür geben?
1 Antwort
"Remercier pour" nutzt man für konkrete Dinge: Je te remercie pour ton cadeau. (Danke für dein Geschenk.)
"Remercier de" bezieht sich eher auf Handlungen: Je te remercie de m'avoir aidé. (Danke, dass du mir geholfen hast.)
Asdfghjkqwe
22.02.2025, 12:23
@MAvA08
Genau. "Remercier de" ist eher für Taten (Danke, dass du mir geholfen hast.), "remercier pour" für Dinge (Danke für das Geschenk.).
Merksatz der dir helfen könnte: Fürs Tun "de", fürs Ding "pour". 😊
Ok, das leuchtet mir ein ✨Dann ist "remercier de" eher sich dafür bedanken, dass jemand etwas getan hat und "remercier pour" für etwas, das man erhält?