Französisch Korrekt?
Hallo Zusammen wollte fragen ob das so ein Sinn macht und zwar muss ich etwas erzählen was ich im französischen Bereich erlebt habe auf französisch und das ist mein Text :
je peux vous raconter mon excursion d'apprentissage. Chaque année, nous faisons une sortie avec tous les apprentis de notre entreprise. Cette année, la sortie a eu lieu le 5 avril et nous sommes allés à Lausanne, à Aquatis, le plus grand aquarium d'eau douce d'Europe. Nous nous sommes retrouvés à 7h15 à la gare d'Aarau et avons pris le train pour Lausanne. Le trajet en train a duré environ 2 heures et 20 minutes. Quand nous sommes arrivés à Aquatis vers 10 heures, nous y avons passé environ deux heures. J'ai vu de nombreuses espèces de poissons et d'animaux différents. C'était fascinant de découvrir toutes ces espèces différentes. Je peux vous montrer quelques photos avec plaisir !
Nous avons passé environ deux heures à Aquatis. Ensuite, nous avons eu la possibilité de nous promener librement dans la ville de Lausanne en groupes de 4 à 10 personnes. Une personne de mon groupe connaissait bien Lausanne et nous a dit qu'il y avait un musée à proximité où l'entrée était gratuite, alors nous nous sommes rendus là-bas. Le musée s'appelle Palais de Rumine. Dans ce musée, on peut également découvrir de nombreuses espèces animales différentes. J'ai pris quelques photos du musée, mais pas beaucoup.
2 Antworten
Hallo,
im Großen und Ganzen ein gut verständlicher Text. Ich würde vielleicht folgende Punkte verändern:
je peux vous raconter mon excursion d'apprentissage.
-> J'aimerais vous raconter d'une excursion que j'ai faite lors de mon apprentissage.
nous sommes allés à Lausanne, à Aquatis
-> nous sommes allés à Lausanne pour visiter Aquatis
Le trajet en train a duré environ 2 heures et 20 minutes.
-> Le trajet a duré ... (en train ist überflüssig)
Je peux vous montrer quelques photos avec plaisir !
-> Si vous voulez, je peux vous montrer quelques photos (que j'y ai prises ).
Nous avons passé environ deux heures à Aquatis. Ensuite, nous avons eu la possibilité de nous promener
Après la visite de l'aquarium, nous avons eu l'occasion de nous promener (oder: nous avons pu nous promener)
Une personne de mon groupe connaissait bien Lausanne
-> Quelqu'un dans mon groupe connaissait bien Lausanne
de nombreuses espèces animales différentes
-> de nombreuses espèces animales (différentes wirkt doppelt gemoppelt ...)
J'ai pris quelques photos du musée
-> J'ai pris quelques photos dans ce/le musée
LG
Je veux vous raconter mon excursion d'apprentissage.
Tu as écrit deux fois que vous étiez deux heures à Aquatis. ...
Mentione les différents poissons et autres animaux par quelques noms que tu as vus à Aquatis et au Palais de Rumine.