Spanisch: Wo liegt der Unterschied zwischen compradle und comprale?
Also z.B. bei
Compradle la camiseta
Cómprale la camiseta.
Wo liegt der Unterschied? Wäre sehr dankbar für Hilfe!
3 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/user/chog77/1444744608_nmmslarge.jpg?v=1444744608000)
Mehrzahl Einzahl
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/15_nmmslarge.png?v=1551279448000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/latricolore/1672534397790_nmmslarge__0_0_396_395_7ff5595993f5b7ffb6c0498f58239b72.jpg?v=1672534398000)
¡Compradle la camiseta! - Kauft ihm...! - 2. P. Plural
¡Cómprale la camiseta! - Kauf ihm...! - 2. P. Singular
Was ich nicht verstehe und gern wissen würde: Wieso eine Form mit, die andere ohne Akzent?
![](https://images.gutefrage.net/media/user/latricolore/1672534397790_nmmslarge__0_0_396_395_7ff5595993f5b7ffb6c0498f58239b72.jpg?v=1672534398000)
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/13_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Gut, ich kenne die italienischen Betonungsregeln nicht. Aber im Spanischen werden sie so gesetzt. Einzige Ausnahme wären Adverbien, die auf -mente enden. Da wird der Akzent des Adjektivs beibehalten: próximo + mente, próximamente (obwohl auf -mente hauptbetont).
![](https://images.gutefrage.net/media/user/latricolore/1672534397790_nmmslarge__0_0_396_395_7ff5595993f5b7ffb6c0498f58239b72.jpg?v=1672534398000)
Danke dir noch einmal :-)
Gut, dass wieder ein Spanier hier ist 👍
Ich helfe halt immer nur aus, soweit ich das kann.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Perpendikel/1618476147610_nmmslarge__12_68_143_143_a0a2bbd770506d6694ab80ea8936e5f7.jpg?v=1618476148000)
"Kaufen Sie das T-shirt" vs "Kaufen Sie ihm das T-shirt"
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/15_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Weil beide Formen verschieden betont werden:
¡Compradle ...! (comprad + le) - regelmäßig, weil auf Vokal, -n oder -s endend und auf der vorletzten Silbe betont
¡Cómprale ...! (compra + le) - unregelmäßig, weil auf der drittletzen Silbe betont