Russisch „dawai“?
Mein Freund kommt aus Russland und schreibt mir, wenn er schlafen geht, „ Dawai, gute Nacht und schlaf gut.“ Warum schreibt er immer „dawai“?😂 Dachte „dawai“ heißt sowas wie „hop jetzt“, „los jetzt“ (beeil dich). Fühlt sich komisch an, weil es sich so anfühlt als wäre er mein Papa der mir sagt, dass ich schlafen gehen soll. :D
7 Antworten
Ich glaube es ist wie bei vielen russischen Worten. Bljad hat auch eine vielfältige Bedeutung. Dawei heißt nicht nur, komm, los jetzt, hopp hopp -
sondern eher sowas wie "na komm" - "es geht weiter"
so seine art zu sagen, bis dann/morgen...
In diesem Kontekst heißt das:"Los, mach mal" Also:"Dawaj, geh schlafen" ist " Schlaf jetzt"
Wörtlich Dawaj heißt "gib"(von geben)
Davay (давай) hat mehrere bedeutungen. Ich denke im deutschen würde dein Freund dann sagen "Na dann, gute Nacht und schlaf gut!"
"Dawai" sagt man im Russischen unter anderem auch oft zum Abschied. Es heißt dann sinngemäß so ähnlich, wie "bis bald" oder "wir sehen uns".
Wörtlich ist das der Imperativ von "давать" = geben.
"Dawai" wird im übertragenen Sinne genutzt, so ähnlich wie im Deutschen "los", "auf geht's", "vorwärts", "ran jetzt", "dalli", "gib Gas", "packen wir's" udgl.