Nepos Text Abschnitt gesucht?
Ich suche für eine Klassenarbeit einen Abschnitt von ca. 60 Wörtern aus Nepos Schriften, der alle oder fast alle der folgenden Vokabeln beeinhaltet. Kann mir jemand helfen?
Hier findet man alle Nepos Texte: https://www.thelatinlibrary.com/nepos.html
Vokabeln:
1. altus alta, altum
2 cīvis cīvis m.
3 comes comitis m.
4 commūnis commūnis, commūne
5 dīgnus dīgna, dīgnum
6 diū Adv.
7 et… et
8 fortūna fortūnae
9 genus generis
10 glōria glōriae
11 grātus grāta, grātum
12 honestus honesta, honestum
13 is ea, id
14 iūdicium iūdiciī
15 libēns libentis
16 līber lībera, līberum
17 magnus magna, magnum
18 māiorēs māiōrum
19 mōs mōris m.
20 nūllus nūlla, nūllum
21 nūntius nuntiī m.
22 patria patriae f.
23 posse possum, potuī
24 potior potiōris
25 prīnceps prīncipis m.
26 quam
27 quī quae, quod
28 quod
29 sine
30 suus sua, suum
31 ut
2 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/13_nmmslarge.png?v=1551279448000)
CORNELI NEPOTIS EPAMINONDAS
EPAMINONDAS, Polymnidis filius. Thebanus. De hoc priusquam scribimus, haec praecipienda videntur lectoribus, ne alienos mores ad suos referant neve ea, quae ipsis leviora sunt, pari modo apud ceteros fuisse arbitrentur. 2 Scimus enim musicen nostris moribus abesse a principis persona, saltare vero etiam in vitiis poni; quae omnia apud Graecos et grata et laude digna ducuntur. 3 Cum autem exprimere imaginem consuetudinis atque vitae velimus Epaminondae, nihil videmur debere praetermittere, quod pertineat ad eam declarandam. 4 Quare dicemus primum de genere eius, deinde, quibus disciplinis et a quibus sit eruditus; tum de moribus ingeniique facultatibus, et si qua alia memoria digna erunt; postremo de rebus gestis, quae a plurimis animi anteponuntur virtutibus.
[2] Natus est igitur patre, quo diximus, genere honesto, pauper iam a maioribus relictus, eruditus autem sic ut nemo Thebanus magis. Nam et citharizare et cantare ad chordarum sonum doctus est a Dionysio, qui non minore fuit in musicis gloria quam Damon aut Lamprus, quorum pervulgata sunt nomina; cantare tibiis ab Olympiodoro, saltare a Calliphrone. 2 At philosophiae praeceptorem habuit Lysim Tarentinum, Pythagoreum; cui quidem sic fuit deditus, ut adulescens tristem ac severum senem omnibus aequalibus suis in familiaritate anteposuerit, neque prius eum a se dimisit, quam in doctrinis tanto antecessit condiscipulos, ut facile intellegi posset pari modo superaturum omnes in ceteris artibus. 3 Atque haec ad nostram consuetudinem sunt levia et potius contemnenda; at in Graecia utique olim magnae laudi erant. 4 Postquam ephebus est factus et palaestrae dare operam coepit, non tam magnitudini virium servivit quam velocitati. Illam enim ad athletarum usum, hanc ad belli existimabat utilitatem pertinere. 5 Itaque exercebatur plurimum currendo et luctando ad eum finem, quoad stans complecti posset atque contendere. In armis vero plurimum studii consumebat.
![](https://images.gutefrage.net/media/user/verbosus/1591345800665_nmmslarge__0_0_452_453_70ef426d9fe7aea53ae512154b5a1f9e.jpg?v=1591345801000)
Du kannst Merlin128 auch einfach per Klick Danke sagen, schließlich hat er sich die Mühe gemacht und einen Textauszug für dich gesucht ...
![](https://images.gutefrage.net/media/user/verbosus/1591345800665_nmmslarge__0_0_452_453_70ef426d9fe7aea53ae512154b5a1f9e.jpg?v=1591345801000)
Hallo,
in diesem Auszug aus "Chabrias", der 68 Wörter enthält, findest du viele der von dir genannten Vokabeln:
Hoc ille nuntio Athenas rediit neque ibi diutius est moratus, quam fuit necesse. Non enim libenter erat ante oculos suorum civium, quod et vivebat laute et indulgebat sibi liberalius, quam ut invidiam vulgi posset effugere. Est enim hoc commune vitium in magnis liberisque civitatibus, ut invidia gloriae comes sit et libenter de his detrahant, quos eminere videant altius; neque animo aequo pauperes alienam opulentium intuuntur fortunam.
Mit "ille" ist Chabrias gemeint. Die Botschaft, von der die Rede ist, stellt ein Ultimatum dar, das Chabrias von den Athenern gestellt wurde, um nach Athen zurückzukehren; dieses Ultimatum wurde ihm gestellt, weil er auf Seiten der Ägypter gegen die Perser kämpfte, obwohl diese zu diesem Zeitpunkt ein Bündnis mit den Athenern hatten.
So das ist mein heißer Tipp für dich. Ansonsten weißt du ja, wo du die anderen Texte von Nepos findest, wenn du noch weitere Textstellen suchen willst.
LG
![](https://images.gutefrage.net/media/user/verbosus/1591345800665_nmmslarge__0_0_452_453_70ef426d9fe7aea53ae512154b5a1f9e.jpg?v=1591345801000)
Vielen Dank, es muss aber ein Abschnitt von ca. 60 Wörtern sein. Also viel kürzer