Lateinn?

3 Antworten

Dann überredete er die Frau entweder durch diese und andere ähnliche Worte oder zwang sie mit Gewalt, mit ihm zu kommen, als Helen Troja suchte.

Google Translate lässt grüßen!


Volens  29.11.2022, 11:56

Lass ihn ruhig grüßen!

Hallo,

darauf fuhr er mit Helena nach Troja - sei es, daß er die Frau mit solchen oder anderen Worten dieser Art überredet hatte - sei es, daß er sie mit Gewalt gezwungen hatte, mit ihm zu gehen.

Herzliche Grüße,

Willy

Von Experte Willy1729 bestätigt

Deinde, sive his aliisque eiusmodi verbis mulieri persuasit, sive eam vi secum venire coegit, cum Helena Troiam petivit.

Danach, sei es, dass er die Frau mit diesen und anderen Worten derart überredet hat, sei es, dass er sie mit Gewalt gezwungen hat, mit ihm zu kommen, brach er mit Helena nach Troja auf.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Unterricht - ohne Schulbetrieb