Latein Fußmatte übersetzen?


21.12.2023, 18:01

Hier das bild nocheinmal richtig rum

2 Antworten

Der Spruch stammt anscheinend aus der Serie Supernatural. Ich würde ihn wie folgt übersetzen:

Wir exorzieren dich / Wir treiben dich aus
Jede unreine Seele
Jede satanische Kraft
Jeder Angriff des höllischen Feindes
Jede teuflische Vereinigung und Gruppe
Also, verfluchter Drache
Mache deine Kirche sicher,
um dir in Freiheit zu dienen, /
Lass deine Kirche dir
in sicherer Freiheit dienen,
wir bitten dich.

Wenn ich nicht etwas übersehen habe, dürfte der letzte Teil grammatikalisch falsch sein. Das Adjektiv securi müsste entweder securam (Akkusativ) oder secura (Ablativ) heißen, damit es sich auf ecclesiam tuam bzw. libertate bezieht.

Siehe auch: https://supernatural.fandom.com/de/wiki/Exorzismus

Übersetzung:

Wir exorzieren dich

Jeder unreine Geist, jede satanische Macht, jeder höllische Angriff des Widersachers, jede teuflische Gemeinde und Sekte

Auf Wiedersehen, Schl*mpe

-Google Translate