Kann im Englischen "What means..." statt "What does ... mean" sagen?
Meine Englischlehrerin verneint es💀 Aber ich halte es eigentlich für ganz normal, zumindest umgangssprachlich?🤷♀️
9 Antworten
Hallo ellyfraser,
die erste Version der Frage erscheint eher als Germanismus - und könnte sicherlich im Angelsächsischen so umgangssprachlich geworden sein.
Formal richtig - und darauf legt dann die Lehrerin Wert - ist die zweite Version der Frage.
Du kannst natürlich fragen, inwieweit die erste Version der Frage umgangssprachlich gebrächlich ist - und lernst dabei etwas dazu.
Mit vielen lieben Grüßen
EarthCitizen
wenn man das für erlaubt hält, hat man vielleicht Schwierigkeiten mit "I'm a man of means by no means" (aus "King of the Road" von Roger Miller)...
"What means" - welche Mittel (What means would you use in that case) Nicht elegant, aber Englisch"
Was bedeutet? "What does it mean".
Bei Frage und Verneining wird mit to do umschrieben außer wenn nach dem Subjekt gefragt wird oder ein Hilfsverb im Sat ist.
Have you seen the witch by my side
Must I go
aber
Did you see the witch?
Did you have to go?
Habe ich noch nie gehört. Du wirst in jeden Fall verstanden werden aber falsch ist es dennoch.
Sagen kann man es, aber es ist eindeutig grammatikalisch falsch.