Gmbh und Kapitalgesellschaft auf Englisch?
Private Limited Company = GmbH und
Limited Liability Company = Kapitalgesellschaft
Stimmt das so, oder ist es umgekehrt. Sind nämlich 2 ähnliche Begriffe. Brauche für Schule.
2 Antworten
Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet
Rechtsformen werden als Namensteil normalerweise gar nicht übersetzt. Beschreibend kann man "german limited liability company" verwendern. Zur Klarheit sollte die korrekte Rechtsform "GmbH" aber immer mit genannt werden.
"Limited Liability Company" hingegen ist eine Rechtsform in den USA. Eine LLC ist etwas Anderes als eine GmbH.
Kapitalgesellschaft kann man als capital company oder auch einfach company übersetzen.
GermanLLC = GmbH
edit:
Obacht: LLC ist lediglich dem Verständnis nach vergleichbar und nicht gleich unserer GmbH.