Französisch?
Hallo,
sind diese Sätze im Französischem grammatikalisch korrekt? Oder muss die Satzstellung bei dieser Verneinung anders sein?
Il risque:
- de ne pas du tout écouter
- de ne pas non plus rire
- de ne pas manger
- de ne pas trop manger
- de ne rien manger
- de ne jamais parler
- de ne voir personne
- de ne que danser
- de ne pas encore rire
1 Antwort
- de ne pas rire non plus
- de ne que danser : passt nicht = de ne danser que la java.
------------------------------------------------------------------------------------------------
Liste de négations :
ne ... pas - nicht
ne ... pas encore - noch nicht
ne ... rien - nichts
ne ... jamais - nie
ne ... personne - niemand
ne ... guère - kaum
ne ... plus - nicht mehr
ne ... pas ... non plus - auch nicht mehr
ne ... plus rien - nichts mehr
ne ... plus jamais - nie mehr
ne ... plus personne - niemand mehr
ne ... pas du tout - gar nicht (auf keinen Fall)
ne ... nul/nulle - kein
ne ... aucun/aucune - kein
ne ... nulle part - nirgends
ne ... ni ... ni - weder ... noch
ne ... que - nur bzw. erst
ne ... plus que - nur noch
ne ... point - gar nicht