Erst Englisches Buch und Dan deutsch oder andersrum?
Hallo
Ist es schlauer erst die englische Fassung eines Buches zu lesen und Dan die deutsche oder macht es andersrum mehr Sinn ?
( Mein Englisch ist so mittelmäßig )
zu welchem zweck möchtest du es zweimal lesen?
Englisch verstehe ich oft etwas nicht aber um es zu lernen lese ich oft das englische und das deutsche Buch
Danke für den Stern!
Kein Problem 😁
3 Antworten
In dem Fall würde ich es zuerst auf Deutsch lesen. In dem Fall kennst Du dann schon die Handlung, wenn Du es auf Englisch liest und das wird Dir dann auch beim Verständnis des englischen Textes helfen können. Möglicherweise erschließen sich so einzelne Wörter/Redewendungen leichter.
( Mein Englisch ist so mittelmäßig )
Das ist der wichtige Hinweis :-)
Wahrscheinlich ist es für dich am besten, beide kapitelweise gleichzeitig zu lesen, weil Du dann die Handlung nicht doppelt reinziehst.
Wenn Dein Buch mit einer Überraschung endet, ist es ziemlich demotivierend, das gleiche nochmal in der anderen Sprache zu lesen.
Hallo,
ich rate dir auch, beide parallel zu lesen.
So mache ich das gerade auch mit Italienisch. Im eBook geht das ganz wunderbar:
Erste Eskalationsstufe:
Unbekannte Wörter im verknüpften Wörtebuch nachschlagen.
Zweite Eskalationsstufe:
Wenn ich eine Passage trotzdem nicht ganz verstehe, dann schaue ich mir sofort die übersetzte Version an. So sehe ich dann gleich, wo es gehakt hat, welche Konstruktion ich nicht verstanden habe, etc. Würde ich erst das komplette Buch lesen, dann gingen da jede Menge Details verloren, ich würde mich nicht mehr erinnern, dass ich an genau dieser Stelle ein Problem hatte und sähe dann nicht, wie dieses Problem aufzulösen wäre. Und manchmal bin ich auch einfach neugierig: ich verstehe zwar halbwegs, was da steht, weiß aber nicht sofort, wie man es gut in Worte fassen könnte. Dann schaue ich mir an, wie die Übersetzer das gelöst haben.
Dankeschön ich lese zwar nie eBook aber trotzdem danke