Englische Übersetzung eines Spruches.?
Kann mir jemand "Was zusammen gehört, findet auch zusammen", auf Englisch übersetzen? Die Übersetzer bringen nur S... raus.
5 Antworten
- It comes together what belongs together.
- ... after all, soulmates always end up together. (cecelia ahern)
- If two people are meant to be together then they will be together somehow at sometime in life.
Nutzer, der sehr aktiv auf gutefrage ist
Etwas schwierig.
Ich verstehe: Things that should be together find their way to one another.
(AE)
Nutzer, der sehr aktiv auf gutefrage ist
Things that belong to each other will find their way to one another.
Oder knapper:
Things that belong together will find together.
What belongs to each other, will find it's ways
Hier muss es "its" heißen, ohne Apostroph.
Ich würde es erweiteren: What belongs to each other will find its way to each other.
What belongs together, will find each other
Ich würde das leicht abändern, auf AE: Things that belong together will find each other.
Ohne Komma. So ist die Idee stärker.