Englisch?

4 Antworten

Nein, weil das ein Bedingungssatz ist, der erfüllbar ist, drückt man das so aus: If the weather is fine tomorrow, we'll have a barbecue. Zu deutsch: Wenn das Wetter schön ist, grillen wir morgen.

Woher ich das weiß:Studium / Ausbildung

Pfiati  07.09.2024, 01:26

Das ist aber nicht die gleiche Aussage.

0

Der korrekte Satz wäre: "We could still have a barbecue inside if the weather doesn’t improve."

"Still“ kommt nach "could"

Und statt "won’t improve“ wird "doesn’t improve" verwendet weil es sich um eine Bedingung handelt die von einer zukünftigen Situation abhängt

Still geht eig an beiden Stellungen für mich. Besser nach could.

doesn't improve

Hallo,

still steht zwischen could und have. Dein if-Satz ist allerdings falsch. If plus will makes teacher ill.

AstridDerPu


Bonzo240195  05.09.2024, 18:15

In Sonderfällen,was dir sicher vertraut ist,geht if auch mit "will" oder "would". Hier selbstredend nicht.

0