Englisch?

3 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

"Might" zeigt eine hypothetische Möglichkeit an, die eintreffen könnte, aber geradeso gut auch nicht.

"Could" ist eine Möglichkeit, die real zur Verfügung steht und auch in der Macht des Betroffenen steht.

Could ist wörtlich übersetzt ,,könnte". Might ist eher ,,könnte vielleicht". Also nicht wörtlich. He might killed his dog = Er könnte seinen Hund getötet haben. He could kill his dog = Er könnte seinen Hund töten.

Sry fürs Beispiel

Might benutzt du, wenn die Eintrittswahrscheinlichkeit gering ist. Und den Satz höflicher machen willst.

could benutzt du, wenn die eintrittswahrscheinlichkeit hoch ist.


Pferd1308  12.06.2024, 14:57

Bessre Erklärung als meine! Aber genau das meinte ich

0
UserKarina 
Beitragsersteller
 12.06.2024, 15:01

Danke! Also wäre im If-Satz rein theoretisch auch might möglich, weil die Eintrittswahrscheinlichkeit gering ist?

0
Tatefanboy  12.06.2024, 15:03
@UserKarina

Da benutzt du doch schon das would.

also wäre doppelt gemoppelt. Ich würde die if Sätze so benutzen wie sie im Basic englisch erklärt wurden und nicht mit might mischen

1