Bayerischen Text übersetzen?
Kann mir jemand diesen bayerischen Text auf Hochdeutsch übersetzen? Ich brauch das für den Deutschunterricht (Dialekte).
Da Asterix is oiwei da Schnei digste in dene Gschichten. A gwappita Bursch, gor net dappig. Immer wenn's brennzlig werd in Kloahausn und um Kloahausn rum, kemmas' zu eahm, weil am Asterix foit oiwei wos ei. Sei unbandigs Schmoiz kriagt er von dem Zauberdopplbock vom Kloahausner Druidn, am Miraculix
4 Antworten
Der Asterix ist aber der schlaueste in der Geschichte. Ein schlauer junge. Immer wenn was knifflig ist kommen die leite von weit weg zu ihm denn ihm fällt immer was ein. Seine Einfälle verdankt er dem Zaubertrank den Druiden Miraculis
Hallo,
ich empfehle das Bairische Wörterbuch (Buchstabe A - Bairisches Wörterbuch - Verzeichnis bayrischer Wörter (bayrisches-woerterbuch.de)
AstridDerPu
der asterix ist immer der kühnste in den geschichten. ein gwappita (ich kenn nur gwampater - also ein dicker/ mit bauch... was aber auf asterix eigentilch incht so passt) Junge, kein dummer. immer wenn es brenzlig wird in kleinhausen (??) und um kleinhausen herum, kommen sie zu ihm, weil dem asterix fällt immer etwas ein. seine unbändige kraft bekommt er aus dem zaubertrank (dopplbock is a bier.. weil bayern..) - vom kleinahausener druiden, dem miraculix.
Hallo,
Asterix ist in diesen Geschichten immer der Mutigste.
Ein cleverer Bursche und überhaupt nicht ungeschickt.
Wenn es in Kleinhausen oder in dessen Umgebung brenzlig wird, kommen die Leute zu ihm, weil ihm immer etwas einfällt.
Seine unmäßige Kraft bekommt er vom Zauber-Doppelbock des Kleinhausener Druiden Miraculix.
Pfiat di,
Willy
diese übersetzung nimmst!
dss ist definitiv die beste
sauba willy den stern host da verdient!!!