Was deine Mutter da bei diesem Streit gemacht hat geht gar nicht. So was darf man einem Kind, besonders im Streit, wirklich nicht sagen!!!!! Und man darf auch nicht untätig zusehen, wenn jemand anders das sagt.

Ich verstehe, dass dich das sehr verletzt.

Wahrscheinlich kann man sich schon eine Antwort ausdenken, die man auf sie zurückschleudern kann, wenn so was noch einmal vorkommt, damit man sich wenigstens nicht so wehrlos vorkommt.

z.B. "Wie kann man nur so unreif sein, mit einem Mann ins Bett zu hupfen, kein Kind zu wollen, nicht zu verhüten, schwanger zu werden, und sich dann noch von irgend jemanden überreden zu lassen, das Kind zu behalten, und nachher nicht einmal zu der Entscheidung stehen?"

bzw. an die Schwester: "Wie weisst du denn, dass du erwünscht warst?"

...zur Antwort

Das ist kein Musikschlüssel, das ist 4/4-Takt, das kommt vom alten Zeichen für "Tempus imperfectus" - Tempus perfectus war ein 3er-Takt und wurde früher durch einen Kreis dargestellt, aber das ist heute nicht mehr üblich, und ein 4/4-Takt wurde als "nicht perfekt" empfunden und daher als offener Kreis dargestellt, und das gibt es noch...

...zur Antwort

Es ist völlig normal, dass man die Sprache der Umgebung als "Muttersprache" aufnimmt, und nicht unbedingt die Sprache der Mutter.

In meinem Umfeld können Kinder mit einem "fremdsprachigen" Elternteil die Sprache dieses Elternteils nur sehr schlecht, je besser der Elternteil die Landessprache spricht, desto schlechter reden die Kinder seine Sprache.

In Italien und Spanien sass ich mit Dutzenden von (erwachsenen) Emigranten-Kindern, die ihre "Muttersprache" als Fremdsprache lernten auf der Schulbank im Spanisch- oder Italienisch-Kurs. Das ist völlig normal, du bist absolut nicht der einzige.

Also erst einmal musst wissen, dass das nichts ist, wofür man sich schämen muss.

Und dann: wenn du die Sprache lernen willst, dann geh einfach in Sprachkurse, etc. und lerne sie. Eine Sprache fliegt einem nicht durch die Luft zu, nur weil die Eltern sie sprechen. Man braucht massive Unterstützung, um sie zu lernen. Diese Unterstützung verdienst du. Geh ruhig in einen Fremdsprachen-Kurs für Ausländer...

PS: In Ländern mit mehr Immigranten aus dem Land deiner Mutter (Australien? USA? England?) wirst du viele junge Leute in deiner Lage finden, d.h. die auch deine "Muttersprache" als theoretische "Muttersprache" haben, aber sie nicht richtig können. Versuche doch, eine Gruppe aufzumachen, damit ihr euch austauschen könnt und vielleicht gemeinsam lernen könnt.

...zur Antwort

Du denkst wirklich, dass es OK ist, deinen Sohn mitten im Unterricht anzurufen und mit ihm zu reden? Zu dir sollte man das Jugendamt schicken...

...zur Antwort

Was soll diese Frage genau?

Ist sie antisemitisch gemeint? Frage nach der jüdischen Weltverschwörung? will dein Lehrer hören, dass alle Juden reich sind (was nicht stimmt)?

Welcher Lehrer stellt so dumme Aufgaben?

Gruss von mir...

...zur Antwort

Laut Judentum ist das Christentum, zumindest ab dem Konzil von Nicäa, nicht monotheistisch.

Die Idee, dass ein Mensch "Gott" ist, widerspricht dem Judentum zu tiefst, abgesehen davon dass jeder Mensch einen göttlichen Funken hat, aber das haben im Prinzip alle Menschen gleich, nicht einer so, dass er Gott ist, und alle anderen nicht...

Und die Idee der Dreifaltigkeit widerspricht dem Monotheismus nach jüdischer Auffassung ebenfalls...

Was dem Judentum auch widerspricht ist eine Dualitätslehre mit "Gut" und "Böse", wie es z.B. die Katholiken ziemlich stark predigen (Himmel-Hölle, Gott-Teufel, etc.)

Also insofern würde ich sagen: Nein...

...zur Antwort

Du solltest erstens nichts tätowieren, was du nicht selber lesen und verstehen kannst... und zweitens ist es geschmacklos, was auf hebräisch zu tätowieren, da tätowieren im Judentum verboten ist...

Wozu willst du deinen Körper verunstalten?

Und drittens: Meinst du wirklich dieses Zitat aus Hohelied 8, 6?

Das bedeutet "Die Liebe ist so stark wie der Tod" und nicht "stärker als der Tod"...

...zur Antwort

actual heisst "eigentlich, richtig, der Essenz nach" hat nichts mit aktuell zu tun, das ist ein falscher Freund.

z.B. This is not an actual student, he just came to visit.

current heisst "derzeitig" "Aktuell"

...zur Antwort

Es muss wie ein Ton klingen, also möglichst auf einen Bogen, ohne absetzen.

...zur Antwort

mit eltern pro:

Man hat man Zeit, als Familie zusammen zu sein, was zu erleben, zu "bonden", Freizeit ohne Stress zu verbringen.

Die Eltern zahlen alles (?)

man wird nicht mehr lange so als Familie zusammen sein.

Eltern wollen einen nicht mit Freunden wegfahren lassen, weil Jugendliche zusammen eh nur auf dumme Gedanken kommen...

mit eltern kontra:

Wen interessieren die Eltern?

Eltern sind nicht demokratisch, es geschieht immer was sie wollen, und das ist eher langweilig..

man hat verschiedene Reiseziele und kann sich nicht einigen

mit Freunden ist es lustiger (aber auch, aus sicht der Eltern, gefährlicher)

...zur Antwort

Aus heutiger Perspektive: Weil relativ wenig Leute in eine Oper hineingehen (ca. 2000) und man relativ viele Leute braucht, um eine Oper aufzuführen (Solisten, Chor, Orchester, Beleuchter, Regisseur, Requisiteure, Bühnenbildner, etc.).

Wenn man mit 4 Leuten einer Band und ein paar Technikern ein Fussballstadion mit 20'000 Leuten füllen kann, kann man die Karten billiger verkaufen...

...zur Antwort
Weitere Inhalte können nur Nutzer sehen, die bei uns eingeloggt sind.