Wie sagt Ihr, wenn man ein Butterbrot für ein Kleinkind in kleine Stücke schneidet?

8 Antworten

Bei uns in Hessen (Nähe Wiesbaden) sagt man auch Müffelchen.


Bei uns heißt es auch:

Häppchen
Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Sprachgefühl, Schule und vor allem Lernen von GF!

Bei mir (mittel hessen) wars so: toast in streifen- bauer, toast in quadraten- bäuerchen:) also ich fand das immer mega toll;) LG prinzessin<3


icecruiser 
Beitragsersteller
 28.04.2012, 19:19

klingt gut, danke!

Vermutlich steckt dahinter immer auch die Idee, den Kindern das Essen "schmackhaft" zu machen...

0
veritas55  06.05.2012, 15:36

Bäuerchen kenne ich als herzhaften Rülpser von Babys :)!

0

Reiter, Reiterchen oder Münkelchen ;-)


icecruiser 
Beitragsersteller
 27.04.2012, 19:17

Reiter sagten wir auch, aber was bedeutet Münkelchen?

0
Injure  27.04.2012, 22:06
@icecruiser

Hab ich mich auch gefragt beim Schreiben. Idee von mir: Vielleicht eine Verballhornung von "Mündelchen", also kleiner Mund? Vielleicht weiss es einer hier.

0
icecruiser 
Beitragsersteller
 28.04.2012, 19:24
@Injure

Ich hab was gefunden im Pfälzischen Wörterbuch:

http://woerterbuchnetz.de/PfWB/?lemid=PM03278

Munken, Munkel, Münkelm. (n.): 'Bissen, Happen', bes. Brot-, Kuchen-, Fleischhappen, wie er für kleine Kinder vorgeschnitten wird, Munke (muŋgə) [mancherorts östl. NPf nördl. u. mittl. VPf KL-Stockbn BZ-O'ottb Kleeberger 124 PfId. 98], Munk(e)l (muŋgəl, muŋgl) [mancherorts NPf], Minkel (miŋgəl) [mancherorts VPf (außer Südrand)]; häufig nur Dim.: Minkelche (miŋgəlχə) [mancherorts NPf VPf, Kleeberger 124 Don-Schowe Krämer Gal 152], Munkelche [ LU-Alsh], Dim. Pl.: Minkelcher, Minkele [mancherorts]; vgl. PfWB Mundvoll; Zs.: PfWB Herrgottsmünkelchen. Geb mer en M. Brout! [ SP-Harths]. Südhess. IV 820.

0
Injure  01.05.2012, 16:28
@icecruiser

icecruiser, du bist ein Held! Also kommt es, wie ich ahnte ,über die Ableitung Mund. Ich wünsch dir immer genug Brot um allen kleinen Gästen Münkelscher machen zu können ;-)

0

Bei uns in Bayern sind das "Schäfchen" - wenn es sich um Brötchen-Stückchen handelt und "Reiterchen" beim Brot...


icecruiser 
Beitragsersteller
 27.04.2012, 20:07

Ach, da gibt es auch noch Unterschiede - dankeschön!

0
icecruiser 
Beitragsersteller
 28.04.2012, 19:21
@icecruiser

Mir kommt gerade ein Gedanke: Ziel ist ja wohl immer, die Kinder zum Essen zu animieren. Und "Reiter" reiten eben in den Mund, wobei die "Schäfchen" auch reiten, nur eben aus dicker Wolle bestehen, einfach etwas fluffiger sind...

0