Japanische Texte zum Üben?
Hi, ich hab mir vorgenommen in meiner, leider geringen, Freizeit japanische Texte zu lesen und Stück für Stück zu übersetzen. Hat jemand einen Link oder ähnliches was dem Niveau N2 entspricht, evtl Furigana enthält und auch die Übersetzung hat? Danke wie immer 😊
2 Antworten
Gemessen an all deinen anderen Fragen, bist du noch sehr weit von dem weg, was ein N2-Niveau ist und da bringt es dann auch nicht viel in diesem Bereich Literatur zu empfehlen, weil du nichts davon lernen wirst. So funktioniert Spracherwerb nicht.
Ganz davon ab: Wer sich auf N2-Niveau bewegt, kann sowas selbst auf Japanisch googeln und braucht dazu weder Furigana, noch Übersetzungen.
Das ist eine objektive Einschätzung deiner Kenntnisse, aufgrund deiner vorherigen Fragen hier (die sind ja für jeden zugänglich). Man muss sich auch mal was sagen lassen, anstatt immer alles besser meinen zu wollen.
Wer auf einem N2-Niveau ist, der kauft sich ein Buch, das ihn interessiert, und gut ist. Das ist höchstens dann schwierig, wenn es Fachliteratur ist, von der man keine Ahnung hat.
Denk daran, dass Lesen nichts mit Üben zu tun hat. Wer etwas lesen möchte, der hat genug Kompetenzen, um sich den Text entsprechend ohne Hilfsmittel zu erschließen. Derjenige braucht also keine Furigana, keine Übersetzungen (das hat übrigens NIE etwas mit Spracherwerb zu tun) und muss auch nicht jeden Satz grammatikalisch aufdröseln . Wenn das deine Sorge ist, dann ist dieses Niveau nun einmal zwei bis drei Hausnummern zu hoch für dich. Das ist nun einmal so, warum muss man da also noch was beschönigen oder motivieren, wo man doch weiß, dass Spracherwerb so nicht funktionieren wird?
Hast du eigentlich überhaupt irgendwelche sprachlichen Kompetenzen? Es scheint, als würdest du nur Grammatik lernen, was halt überhaupt nicht effektiv und richtig ist. Wer etwas lesen können möchte, der muss zunächst einmal sprachlich dazu in der Lage sein das zu kommunizieren. Lesen kommt immer erst danach. Kannst du zum Beispiel mit einem Japaner über deinen eigenen Forschungsschwerpunkt diskutieren, sodass es auch kulturell und fachlich angemessen ist? Das wäre zum Beispiel eine N2-Kompetenz. Und da meinst du ernsthaft, so jemand bräuchte noch irgendwelche Hilfestellungen?
Aber mach halt weiter so wie du meinst und lass dich von weiter von Leuten motivieren, die zwar nette Dinge sagen, in der Regel aber dann doch nicht so gut über das Thema Fremdsprachenerwerb Bescheid wissen, wie sie vielleicht meinen. Wird schon passen. ; )
Wozu Furigana und Übersetzung bei N2 Texten?
Hier gibt es Bücher nach Schwierigkeit geordnet.
https://jpdb.io/
Oder einfach News lesen, die sind meistens ungefähr auf N2-N1 Level
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20220819/k10013778381000.html
Helfen oder ignorieren wäre auch eine Möglichkeit. Selbstvertrauen angreifen eher weniger.