Welche dummen Übersetzungen Deutsch-Englisch kennt ihr?
oder auch Englisch-Deutsch - am besten keine erfundenen, sondern welche aus der Realität, z. B.
Equal it goes lose! What have you in front?
8 Antworten
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/14_nmmslarge.png?v=1551279448000)
hier gibt es einen ganzen Thread dazu: My Englisch is not the yellow from the egg! - Allmystery
![](https://images.gutefrage.net/media/default/user/15_nmmslarge.png?v=1551279448000)
Manchmal wundert man sich, was in einem Film so alles passiert, z.B.
In einem synchronisierten englischen Film steht in der Lounge eines Hotels einer der Herren auf, gähnt und sagt: "Ich geh jetzt in Pension". (< "I'm going to retire").
In einem synchronisierten US-Film geht ein Immigrant auf einer schmalen Asphaltstraße durch die hohen Maisfelder, hört einen Hubschrauber und sagt zu sich: "Ich muss weg von der Autobahn". (< "I must get off the highway")
![](https://images.gutefrage.net/media/user/hologence/1565763512947_nmmslarge__0_0_200_200_206c5dc1b471eb79da3f219b3ef382b3.jpg?v=1565763513000)
Übersetzung eines Genesis-Textes auf dem Beiblatt einer LP: "und der Regen hat den Herren das Spiel verdorben" (and the rain at Lords stopped play... man müsste halt wissen, dass das "Lords" ein Cricketstadion in London ist).
![](https://images.gutefrage.net/media/user/Pfiati/1524991628347_nmmslarge__632_72_1296_1296_69dcb4de533fd5b12511ab23703c736b.jpg?v=1524991630000)
![](https://images.gutefrage.net/media/user/LenaM260/1699197596787_nmmslarge__0_0_234_234_a5cfe80da8edaf94e033cdb190058d6d.jpg?v=1699197597000)
I think my Pig is whistling = ich glaube mein Schwein pfeift
my english is Not the Yellow From the egg = mein Englisch ist nicht das gelbe vom Ei
I only Unterstand railway = ich verstehe nur Bahnhof
You Are going me on the Cookie = du gehst mir auf den Keks
😂
![](https://images.gutefrage.net/media/user/verbosus/1591345800665_nmmslarge__0_0_452_453_70ef426d9fe7aea53ae512154b5a1f9e.jpg?v=1591345801000)
There to falls me nothing in. Ask an oversetter ... Dazu fällt mir nichts ein. Frag einen Übersetzer.