Was heisst Heimat auf Französisch?

11 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Es gibt keine eindeutige Äquivalenz, daher muss man mit einer Vielfalt von Möglichkeiten rechnen, und die Lösung ergibt sich aus dem Kontext und der gewünschten Sprachebene.

"terre natale" ist möglich, wirkt aber literarisch und etwas gestelzt

"pays natal" ist etwas üblicher, aber einfach "mon pays" ist fast schon besser. 

Das muss man natürlich wissen, dass "pays" nicht nur "Land" im Sinne von Vaterland bedeutet, also nicht Gesamtfrankreich. "pays" kann eine individuell-sentimentale Färbung haben, meistens in Verbindung mit dem Possessivpronomen oder einer Ergänzung (s. weiter unten).

Beispiel: "J'aime cette région, parce que c'est mon pays".

Ferner gibt es Umschreibungen, die recht geläufig sind, an die man aber nicht unbedingt denkt, weil sie kein Substantiv sind wie "Heimat":

C'est de là que je viens

C'est là où je suis né(e)

C'est là que j'ai grandi

C'est là que j'ai mes racines

C'est le pays d'où je viens, c'est  le pays où je suis né (s. oben)

Staatspräsident Georges Pompidou, der seine bäuerliche Verankerung in der Auvergne (Cantal) gerne unterstrich, sagte einmal:

"C'est mon sol, mon attache naturelle, c'est là où je suis né, c'est là où ma famille est enterrée".


 


owlerin  04.02.2017, 13:10

sehr wissenschaftlich kommentiert.

Aller Achtung.

"Quand je vois rougir ma trogne,

Je suis fier d'être bourguignon/ne."...Tu parles...:-))

Oui, les racines...:-))

patrie

aber patrie ist "Heimatland", d.h. man meint das ganze Land, nicht nur eine Region

dann gibt es "terre natale" "région natale" für Heimat, wenn du weniger als das Land meinst...

Aber es gibt eben in vielen Sprachen kein Wort, das "Heimat" in allen Bedeutungen, die es auf Deutsch hat, abdeckt.

Mon village natale / terre natale /pays natale / contrée natale, mon pays, chez moi, mon chez moi, (ma patrie)

http://www.linguee.de/deutsch-franzoesisch/uebersetzung/meine+heimat.html


achwiegutdass  04.02.2017, 11:41

village natal, pays natal

Lili0484  04.02.2017, 11:55
@achwiegutdass

Ach ja sorry, tut mir leid. Ich hab ständig an "terre" gedacht, und das ist ja feminin, also mit "e" am Ende . Danke, dass dir das aufgefallen ist.

owlerin  04.02.2017, 13:14
@Lili0484

mein Gott, es kann ja passieren.

Du hast an terre gedacht und es war richtig.

Es ist doch kein Beinbruch und jede/r, die/der die Sprache beherrscht wird doch verstehen können.

achwiegutdass  04.02.2017, 18:01
@owlerin

Wie es Lili0484 ganz richtig gesehen hat, galt meine Verbesserung nicht ihr, sondern war an den Fragesteller gerichtet und nicht etwa an die, die die Sprache beherrschen (deshalb habe ich's auch an anderer Stelle verbessert, und auch dort hat der Antwortende klugerweise positiv reagiert).

Ich hatte mal irgendeinen Begriff mit 'souche' gehört, erinnere mich aber nicht mehr genau. Ginge da auch etwas?