Was heißt ... auf Englisch?
Hey Community,
Ich habe Anfang März meine Kommunikationsprüfung im Fach Englisch und werde meine Ferien in Berlin 2019 präsentieren. Ich habe ein paar Orte, deren englische Namen ich gern wüsste. Ein Beispiel ist der Bodensee, der nicht wörtlich übersetzt im Englischen Lake Constance heißt. Aufgrund dieses Beispiels will ich nicht alles einfach wörtlich übersetzen. Folgendes brauche ich im Englischen:
- Das Holocaust Mahnmal
- die Wände voller Kaugummi an Potsdammer Platz
- das Denkmalauf den Treppen am Breitscheidtplatz
- das Brandenburger Tor
- Der Teufelsberg und das Gebäude darauf
Danke im Voraus
MrsMosquito
Übersetzt es bitte nicht einfach wörtlich, denn das kann ich auch, danke
4 Antworten
Potsdamer Platz, Brandenburger Tor, Teufelsberg sind Eigennamen und beiben in einer anderen Sprache so...
Wall with chewing gums at the Potsdamer Platz
ob die Abhöranlage der Amerikaner einen Namen hatte, weiß ich nicht
Stimmt! Aber hier kenne ich auch die Ausdrücke französisch Lac de Constance und italienisch Lago di Costanza. .
Auswendig kann ich:
Holocaust Memorial
Brandenburg Gate
Holocaust Memorial
Übernimm bitte die Eigennamen - bis auf "Brandenburg Gate" und "Holocaust Memorial".
PS: Potsdamer Platz
Gruß, earnest
Aber der Bodensee ist doch auch ein Eigenname?