Was bedeutet "nitty gritty" sprichwörtlich übersetzt ins Deutsche?
Hallo,
ich höre immer die eine Fraktion, die es als "aufs Wesentliche reduziert" nutzt. Dies ist auch die offizielle Version von Leo & Co.!
Jedoch wird es auch gern im Zusammenhang mit "pingelig" / "Erbsenzähler" genutzt. Meiner Einschätzung nach ist dies falsch.
Meinungen?
2 Antworten
Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet
Als Substantiv "das Wesentliche".
Als Adjektiv "spezifisch" oder "sehr detailliert".
Von gutefrage auf Grund seines Wissens auf einem Fachgebiet ausgezeichneter Nutzer
Englisch, Übersetzung
Hier steht im Grunde alles, was du brauchst:
http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=nitty%20gritty&l=deen
Die Redewendung "to get down to the nitty-gritty" (auch ich bin hier für den Bindestrich) hat mit dem Erbsenzählen nichts zu tun. Das siehst du richtig.
Gruß, earnest