Warum heißt es "Where DID you GO last night" und "Who WENT with you?" Warum nicht Who did go with you?
4 Antworten
"Who did go" ist einfach FALSCH, weil es sich um eine Frage nach dem SUBJEKT dem Satzes handelt.
Fragen nach dem Subjekt aber werden NICHT mit 'do' "umschrieben!
"Who" und "did" passen nur bei Fragen nach einem OBJEKT zusammen, z.B::
Who did you see? (Wen hast du gesehen).
Wenn "who" in einer Frage das Subjekt ist (Who went with you?) entfällt das Hilfsverb do. Ist "who" das Objekt (Who did you go with?) benötigt man das aber. Ebenso für which oder what.
Eine genauere Darstellung findet sich hier in den Antworten: https://ell.stackexchange.com/questions/37902/do-i-have-to-use-do-in-any-wh-question
Natürlich ist "who went with you?" korrekt, und das ist der Standardgebrauch. Allerdings ist es durchaus möglich (wenn man das "did go" betonen möchte), so eine Konstruktion mit "who (Subjekt) did go...?" zu benutzen.
Ähnlich wie im Deutschen kann man auch im Englischen einen Fragesatz unterschiedlich betonen, um bestimmte Dinge hervorzuheben.
Mal will man nur wissen, wer es war, und mal ist man überrascht, dass in der Situation überhaupt irgendjemand gegangen ist.
Eine gute Frage. ;-)
Ich hoffe nicht, dass ich es jetzt nicht komplizierter machen werde.
Es gibt:
A) "to go somewhere" = wohin gehen
Where do you go last night?
B) "to go with someone" = mit jemandem hingehen
Bei B), kann man zweierlei fragen.
B1) Who went with you? Mit wem bist du hingegangen.
B2) Wo did you go with? ditto
Bei B2) muss "with" am Ende des Satzes hinkommen, um korrekt zu sein.
Meiner Ansicht nach sind beide Sätze ok:
Who went with you?
Who did go with you?
Im zweiten Satz ist das "did" betont.
"A: Well, who did go to school yesterday?
B: John went to school, but nobody else did."
https://www.englishforums.com/English/GrammarAboutWho/vkbrh/post.htm
Who did you go out with? (colloquial)
With whom did you go out? (formal)
Die Frage "who did go with you?" klingt für mich wie
"wer ging überhaupt mit dir?".
("wer ging gestern überhaupt in die Schule?")
Ein betontes "Who did go with you?" ist aber nur "theoretisches Englisch". Das sagt m.E. kein Mensch.
Ich denke, dass das eine gute Erklärung ist.
Am Rande, "Who did go?" gibt es, je nach Kontext.
A) Most of the employees didn't go to the event.
B) Who did go?
Naja, der Kontext ist nicht parallel, aber ... am Rande. ;-)