Wann Subjuntivo und wann infinitivo?


02.05.2020, 11:22

Es geht übrigens um spanisch :)

2 Antworten

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Also vorausgesetzt, dass grundsätzlich Subjuntivo in einem Nebensatz verlangt wird, nimmst du Subjuntivo bei que/dass-Nebensätzen und Infinitivo bei Infinitivnebensätzen.

  • Quiero que me escuches = Subjuntivo
  • Quiero escucharte = Infinitivo

Anders als im Deutschen kannst du nicht wählen, ob du einen Nebensatz mit que/dass machst oder das Infinitiv nimmst.

Infinitivo nimmst du, wenn sich beide Verben auf die gleiche Person beziehen (yo quiero, yo escucho -> escuchar), Subjuntivo, wenn es sich jeweils um eine andere handelt (yo quiero, tu escuchas -> escuches).

Der Infinitivsatz wäre also ich will dich hören. Im Deutschen ginge mit saurem Gesichtsausdruck: ich will, dass ich dich höre. Im Spanischen nicht. Hier muss Infinitivo hin.

Der que/dass-Nebensatz wäre ich will, dass du mich hörst. Durch querer + que wird Subjuntivo erzwungen bzw. wird es beim Infinitivsatz (ohne que) eben nicht erzwungen, weil ja hier keine persönliche Beugung vorliegt (Infinitivo = unpersönliche Form).


Schloss92 
Beitragsersteller
 02.05.2020, 12:07

Vielen Dank hat mir sehr weitergeholfen :) bekommst den Stern sobald es möglich ist :)

Naja das kann man nicht pauschal sagen. Das hängt vom Satzbau ab.

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Ich habe ein halbes Jahr lang in Spanien gelebt