Wann sagt man whether und wann if?

3 Antworten

"Also ist es egal, ob ich "ob" mit whether oder if übersetze?"

Nein, so ganz egal ist das nicht.

"If" ist "falls"    und "whether" ist "ob".     Oder mit anderen Worten:

Wenn du nach einer Auswahl aus mehreren Möglichkeiten fragst, dann ist es "whether".  

Whether it's sunshine or raining, I'll go out.

Wenn du nach der Möglichkeit selbst fragst, ist es "if".

If it's raining, I'll stay at home.

Aber in 90 % der Fälle ist es eigentlich gleich. Der Interschied ist marginal, fast Haarspalterei.


HansH41  31.08.2016, 14:25

Nochmal ein Beispiel zu deinem verschwundenen Text:

I wonder whether he knows or he merely supposes that we are here.

If you come to me quickly, you'll get a crate of beer.

1
Dachau2324 
Beitragsersteller
 31.08.2016, 14:53
@HansH41

Du hast sie ja nur umformuliert. Waren meine beiden Sätze falsch?

0
HansH41  31.08.2016, 14:54
@Dachau2324

Ich glaube ja, habe sie nicht mehr im Kopf. Meine Beispielsätze sind ähnlich.

0
Dachau2324 
Beitragsersteller
 31.08.2016, 15:07
@HansH41

I wonder whether he know that we are here. Bei know hab ich das "s" vergessen. Was ist noch falsch an dem Satz. Der andere lautete:

If you come to me, fetch me a crate of beer.

0

In Bedingungssätzen: schnurzegal.

Bei der Auswahl zwischen mehreren Alternativen - mit "ob" übersetzt: whether.

Gruß, earnest


Pokentier  31.08.2016, 14:52

Hättest du für deine zweite Aussage mal einen Beispielsatz?

0
earnest  31.08.2016, 15:00
@Pokentier

Gern. 

"It depends on whether she prefers a red or a yellow Bugatti."

(Hier würde ich nicht mit "if" formulieren.)

1
Dachau2324 
Beitragsersteller
 31.08.2016, 15:12
@earnest

Es kommt darauf an ob, sie einen roten oder gelben Bugatti bevorzugt.

0
Dachau2324 
Beitragsersteller
 31.08.2016, 15:19
@earnest

Omg, ja ich weiß. Warum ich das Komma nach ob gesetzt habe, weiß ich auch nicht.

0
Pokentier  31.08.2016, 15:42
@earnest

Dankeschön. Ich konnte mit dem "Auswahl zwischen mehreren Alternativen" nichts anfangen"

Habe die ganze Zeit an "I wonder if/whether they know me". Dort ist ebenfalls beides möglich.

0
earnest  31.08.2016, 15:48
@Pokentier

Hast schon recht, manchmal fasse ich mich etwas zu kurz.

0

Hallo,

passend zum Thema weather (= Wetter) vs. whether vs. if empfehle ich:

http://grammar.quickanddirtytips.com/if-versus-whether.aspx

Umgangssprachlich und informell werden if und whether gerne bedeutungsgleich verwendet,

formell aber:

- if (falls) in Bedingungssätzen

- whether (ob) wenn Alternativen aufgezeigt werden / wenn es 2 Möglichkeiten gibt

:-) AstridDerPu


Dachau2324 
Beitragsersteller
 31.08.2016, 13:55

Also ist es egal, ob ich "ob" mit whether oder if übersetze?

0