Wann benutzt man "by the time"?

2 Antworten

Warum schaust du nicht einfach in einem professionellen Wörterbuch nach?
Dort findet man auch solche Wendungen.
Viele haben dir www.pons.com bereits oft empfohlen.
http://de.pons.com/übersetzung?q=by+the+time&l=deen&in=&lf=en

Du siehst hier, dass du diesen Ausdruck verwenden musst, wenn du damit einen Satz einleitest.

By the time I had done all my homework, it was midnight.

ABER:

I had done all my homework by midnight.


ifyouwantblood  21.06.2020, 15:12

Hallo Adabei, warum kommt das Past Perfect in den by the time - Teil.

1
ifyouwantblood  21.06.2020, 17:45
@adabei

Ja, aber warum funktioniert das bei dem Satz nicht, den ich zuletzt schrieb?

0
ifyouwantblood  21.06.2020, 17:51
@ifyouwantblood

"She had been abusing the emergency bell several times, so nobody believed her when she rang due to nausea. By the time the staff arrived she had already choked and had to be resuscitated."

0
adabei  22.06.2020, 08:27
@ifyouwantblood

Du musst halt immer überlegen, welche Handlung vorzeitig ist. Es ist alles eine Frage der Logik.

By the time she arrived ...

= Als sie ankam ....

Alles andere war schon vorher geschehen.

0
ifyouwantblood  22.06.2020, 10:55
@adabei

Ja, so sehe ich das auch. Daher verstehe ich beispielsweise auch den deutschen Satz :“ Bevor ich begonnen hatte, aufzuräumen, war es 23 Uhr "nicht.

0

by the time entspricht unserem "ach Übrigens"; oder "bei der Gelegenheit"!

Until ist "Dabei" oder "Während Dessen" richtig eingesetzt.

Und by z.B. in "side by side" (nebeneinander) oder ähnlicher Konstellation.

So und nun hoffe ich das war verständlich?

Gruß Uli


adabei  04.09.2016, 11:57

Nein, du verwechselst "by the time" mit "by the way".

by the way = übrigens

until = bis

I slept until nine o'clock.

1
elektromeister  04.09.2016, 12:02
@adabei

kann sein, sind wohl zuviel amis bei mir in der umgebung. die reden nur noch mit Zahlen- und Buchstabensalat. Das kann dazu führen, dass sich da etwas in den letzten 40 Jahre "Verschoben hat".

thanks 4 Your korrektion.

1
elektromeister  05.09.2016, 18:04
@adabei

nicht wirklich, aber das ist ja auch ein Kreuz mit der Gewohnheit. Außerdem: mein Englisch ist vermutlich zuletzt von Maria Stuard gesprochen worden. (:D Ich kann mich, wenn ich mich anstrenge, noch an die Krönung erinnern..... oder war das Lizzie? Egal ist ja schon lange her.

1