Unterschied alright und all right?

4 Antworten

Von Experte adabei bestätigt
 - (Englisch, Grammatik, Übersetzung)

"all right" ist eine Information, dass alles korrekt ist; "alright" kann physisches und psychisches Wohlergehen meinen, aber auch nur eine Kenntnisnahme sein, a la: "Fair enough!", OK!"

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung – Alles okay

SO ist es: Beide Formen sind möglich und bedeuten grundsätzlich dasselbe.

Zitat adabei, von meiner Frau, Engländerin, bestätigt

Woher ich das weiß:eigene Erfahrung

adabei  15.09.2024, 15:58

Da bin ich aber froh. 😉

adabei  15.09.2024, 16:04
@paulklaus

Ein bisschen was dazwischen. Man ist aber immer froh, wenn man von einem Muttersprachler bestätigt wird.

paulklaus  15.09.2024, 16:17
@adabei

Ahnte ich's doch: >>> Ein bisschen was dazwischen.