Stilmittel in Pyramus und Thisbe Z. 93-98?


24.11.2021, 13:01

Die Übersetzung:

Schlau ging Thisbe, nachdem sie die Tür geöfinet hatte, in der Finsternis hinaus, täuschte die Ihren, gelangte mit verhüllten Gesicht zu dem Grab und setzte sich unter den genannten Baum. Die Liebe machte sie mutig.Doch schau - da kommt eine Löwin, das schäumende Maul mit dem frischen Blut von Rindern besudelt, um am Wasser der benachbarten Quelle ihren Durst zu stillen,

Miraculix84  23.11.2021, 12:22

Wie lautet denn deine Übersetzung?

Sina6610 
Beitragsersteller
 24.11.2021, 13:01

Oh, die habe ich vergessen. Habe sie oben nach dem lateinischen Text angefügt!

1 Antwort

  • Hyperbaton: Callida...Thisbe
  • 4 Prädikate in Satz 1= Tetrakolon = Polysyndeton
  • ...

Muss jetzt leider los. Ist sicherlich noch mehr drin. Vielleicht ergänze ich heute Abend noch etwas.

VG


Sina6610 
Beitragsersteller
 25.11.2021, 12:10

Vielen Dank erstmal!! Ich würde mich sehr freuen, wenn du noch ein paar mehr finden würdest, weil ich komme wirklich nicht weiter

0