Sind diese Sätze richtig?
Sind die Sätze richtig?
1.Ich will Menschen sich bei mir wohlfühlen lassen.
2. Diese Musik lässt mich sich wohlfühlen.
4 Antworten
1.Ich will Menschen sich bei mir wohlfühlen lassen.
Das ist grammatisch, aber „etwas lassen wollen“ ist nicht idiomatisch.
Grundsätzlich kann man modale Verben beliebig ineinanderschachteln, und „etwas können wollen“ oder „etwas lassen müssen“ sind durchaus gängig. Aber „lassen“ und „wollen“ liegen semantisch so nah beieinander, dass man ins Grübeln kommt, was nun genau gemeint ist. Für mich klingt Dein Satz wie aus einer Selbsthilfegruppe für Nervensägen :-)
2. Diese Musik lässt mich sich wohlfühlen.
Das Reflexivpronomen richtet sich nach dem Subjekt (das hier in der Infinitivkonstruktion im Akkusativ steht). Also wenn schon, dann
- Diese Musik lässt mich mich wohlfühlen.
Aber Wortwiederholungen meidet man im Deutschen wie die Pest (außer als Stilmittel). Diesen Satz muss man einfach umformulieren!
A.
Der erste Satz ist grammatisch korrekt, aber für mein Sprachgefühl vom Ausdruck her nicht sehr schön. Das ist natürlich völlig subjektiv, aber ich würde schreiben:
- Ich möchte, dass Menschen sich bei mir wohlfühlen.🤗
B.
Der zweite Satz ist grammatisch nicht korrekt. Korrekt ist:
- Diese Musik lässt mich mich wohlfühlen.
Nun ist er zwar korrekt, aber er gefällt mir auch nicht. Ich würde hier vielleicht ganz einfach schreiben:
- Diese Musik macht, dass ich mich wohlfühle.🤗
- Bei dieser Musik fühle ich mich wohl. (allerdings nicht ganz das Gleiche)
- Diese Musik erzeugt in mir ein Wohlgefühl. (ziemlich abgehoben)
Nummer 1 stimmt!
Über Nummer 2 lässt sich streiten. Es ist aber klar, dass sich zu mich geändert werden muss. Dann liegt jedoch eine kleine Doppelung des Wortes mich vor, was grammatikalisch erfordert ist, jedoch stilistisch nicht besonders schön ist. Eine Art es zu umschreiben, was jedoch die "Handlung" ein bisschen verändert der Sinn jedoch bleibt wäre diese Möglichkeit:
Bei dieser Musik fühle ich mich wohl.
Erstmal nein, m. E.
Bin aber kein Muttersprachler.