Shalom und Salam selber Wortstamm?
Die Sprachen klingen für einen Nicht muttersprachler sowieso "relativ" ähnlich, liegt wohl an dem starken "Hh".
Haben die beiden eine selbe Vergangenheit bzw. sind arabisch und hebräisch auch ähnlich
5 Antworten
Beides bedeutet übersetzt Frieden. Also ja.
Ganz klar, denn die Worte haben beide die selbe Bedeutung. Eins ist Hebräisch, das andere Arabisch. Beide bedeuten FRIEDEN. Hebräisch und Arabisch sind beide semitische Sprachen. Es sind Schwester-Sprachen. Sie sind sehr ähnlich, wenngleich auch nicht vom Schriftbild, aber vom Wortlaut her.
Ja, das sind beides semitische Sprachen. Etliche Wortstämme sind ähnlich (auch shalom/salam).
Wenn man sich mal die Zahlen (von 0 bis 10) anschaut in beiden Sprachen, fallen einem regelmäßige Lautverschiebungen auf.
(arab.) th > sch (hebr.)
ein unbetontes arab. a fällt oft weg
ein betontes arab. a wird zu o verschoben (salam > schalom)
"zwei" arab. ithnan > schnajim (hebr.)
"drei" arab. thalatha > schloscha (hebr.)
"acht" arab. thamaniya > schmona (hebr.)
Dass manche Vokale im Hebräischen mitunter wegfallen, sieht man auch z.B. an Salomon > Schlomo, Samuel > Schmuel
"vier" und "zehn" sind fast gleich in beiden Sprachen (arba'ah 4; asharah 10)
Ja. Wortstämme in diesen Sprachen sind normalerweise 3 Konsonanten - s.l.m
Ja, genau, beides sind semitische Sprachen und recht aehnlich.