Ovid Metamorphose: Die Töchter des Minyas?

1 Antwort

Vom Beitragsersteller als hilfreich ausgezeichnet

Hi, deine Übersetzung ist völlig richtig:

* Die Annahme des fehlenden "esse" ist korrekt.
* temeraria kann ein substantiviertes Adjektiv (=die Unbedachte) oder ein Prädikativum (= als Unbedachte) sein.
* socias sorores inpietatis habet = sie hat die Schwestern(Akk) als Verbündete (Prädikativum im Akk) der Gotteslästerung (Gen).

Alcithoe jedoch, die (Tochter) des Minyas, meint, dass sie die Orgien
des Gottes nicht annehmen darf/soll, und leugnet, dass Bachus ein Nachkomme  von Jupiter sei, und sie hat ihre Schwestern als Verbündete in der Gotteslästerung. 

LG
MCX


fysohard 
Beitragsersteller
 05.02.2016, 17:51

Und das würde sogar ein Jar Jar Binks verstehen, dankeschön!

1